FEDERICO GARCÍA LORCA
(1898-1936)

Diseño de
A. Robert Lauer


Índice:

Federico García Lorca (1898-1936):
Vida

    Federico García Lorca (1898-1936) pertenece a la Generación del 27, un grupo de escritores que adoptó este nombre por haber celebrado el tercentenario de Luis de Góngora, el poeta lírico más importante del Barroco español (el siglo XVII).  Enfatizaban el uso de la metáfora o la imagen insólita o inusitada al mismo tiempo que sacaban inspiración de lo folklórico español.  Se enfatizó también la condensación poética, la perfección artística y los temas populares pero estilizados o recreados en forma artística.  No se debe pensar por supuesto que estos escritores eran realistas sino que partían de la realidad solo para darle una forma artística y arquetípica.   Algunas formas métricas en poesía que fueron usadas de nuevo fueron los romances y las canciones populares.
       Lorca nació en Granada pero se mudó a Madrid en 1919.  Sus obras líricas más famosas son las obras escritas entre 1920-24: Libro de poemas, Poema del cante jondo, Primeras canciones y Canciones.  Se basó en temas populares y usó metáforas audaces.  Los críticos han visto en su poesía un interés por lo sombrío y lo macabro, aún en sus rimas y canciones de niños.  Tuvo Lorca gran fascinación por el folklore de los niños y en su inocencia.  En sus canciones trata temas de frustración, pérdida y muerte.
       En su Romancero gitano (1928), Lorca menciona que era poeta por la gracia de Dios, o del diablo, y también por el esfuerzo técnico.  Procuró armonizar lo mitológico gitano con lo puramente vulgar y ordinario del tiempo presente.  En una conferencia dada en 1926 dijo que era imposible a veces explicar el significado de ciertas imágenes suyas que ni el tampoco entendía porque, en sus propias palabras, «el misterio poético es también misterio para el poeta que lo comunica, pero que muchas veces lo ignora».
       El simbolismo de Lorca es universal e inteligible pero también es íntimamente personal. Creía en la predestinación.  Sus símbolos preferidos son la luna, los colores, los caballos, el agua  y los peces, a los cuales les da ciertos atributos que son no sólo comunes para el folklore europeo, sino particulares para el folklore andaluz de donde era el poeta. 
       En 1929 Lorca visitó los Estados Unidos, especialmente Nueva York y Nueva Inglaterra.  En ese período escribió el Poeta en Nueva York, una colección de poemas sórdidos, llamados surrealistas, llenos de violencia, soledad, dolor, frialdad humana, sangre, lodo, agonía y desolación.  Después de Nueva York pasó a Cuba.  Otro poema famoso es su Llanto por Ignacio Sánchez Mejía, de 1934, donde celebra poéticamente la cogida y muerte de un torero famoso.  Hay también una lamentación y una oración fúnebre al final, llena de serenidad.  Este poema ha gustado mucho a los críticos por su expresión sentimental y humana.


Obras dramáticas:

       Para 1930 Lorca se empezó a preocupar más por el teatro, en el cual incorporó temas andaluces y gitanos, canciones, baile y poesía.  Algunas obras son experimentales y violentas como Así que pasen los años (1931), algunas son farsas, pero sus obras más famosas son sus tragedias rurales: Bodas de sangre (1933), Yerma (1934) y La casa de Bernarda Alba (1936), ésta última terminada meses antes de su muerte, o asesinato misterioso, en 1936, posiblemente a causa de una venganza personal.   Lorca perteneció a un grupo llamado La Barraca, una compañía teatral de estudiantes apoyada por la Secretaría de Educación de la Segunda República española, cuya función era traer a las gentes de los pueblos las comedias del Siglo de Oro.  Pensaba Lorca que el teatro debiera tener una función socialy didáctica para mejorar el nivel cultural del país, pero se ha visto que muy pocas obras de Lorca persiguen inequívocamente este fin.  Su interés fue más bien tomar de la vida lo estrictamente necesario para darle nueva vida, para recrearla en forma artística, arquetípica y simbólica.  Sólo en forma muy abstracta se diría que Lorca reformó o dio nueva forma a la vida real.  O sea, las tragedias rurales no tienen mucho que ver con la vida de los campesinos andaluces, que se convierten en sus dramas en figuras arquetípicas sin nombre, en personificaciones  elementales de la naturaleza, en metáforas, y en símbolos humanos universales.  Por eso introduce Lorca en sus dramas elementos poéticos, personajes alegóricos o simbólicos como la luna o la muerte, y poesía, para romper la ilusión mimética y elevar sus creaciones a un nivel más artístico.  Sus personajes son víctimas no de una determinada realidad  realista o prosaica, sino de fuerzas elementales, del destino, de la pasión, del honor.  Dio así a sus personajes una dignidad universal y trágica que probablemente no exista en verdaderos campesinos realistas, más interesados acaso en las cosechas, en el día de mañana, o en cuantos huevos puso la gallina esa mañana.
 

La primera tragedia moderna sobre un hombre común (proletario) es Woyzeck (terminada en 1879 y representada en Múnich en 1913)de Georg Büchner (1813-1837). La ópera Wozzeck (representada en Berlín) de Alban Berg (1885-1935) es de 1925. Hay una excelente dramatización de Woyzek (1979) de Werner Herzog, con Klaus Kinski y  Eva Mattes.

El teatro completo de Federico García Lorca:

I. Comedia de insectos:

  1. El maleficio de la mariposa (1920). Esta es la primera obra teatral de Lorca.  Es una obra poética y de espectáculo, sin argumento. Contiene música y baile. Versa sobre una mariposa herida de la cual se enamora una cucaracha. Al final muere la mariposa, ocasionando a la vez la muerte de la cucaracha enamorada. Fue un fracaso en el Teatro Eslava de Madrid, donde se representó el 22 de marzo de 1920.
II. Obras para títeres:
  1. Los títeres de cachiporra (1922, 1925). También llamada Tragicomedia de don Cristóbal y seña Rosita (1922). Obra en seis escenas y un anuncio sobre Rosita, enamorada de Cocoliche, pero quien se casa con don Cristóbal (por petición del padre de Rosita) por su dinero. Cocoliche logra encontrarse con Rosita en su habitación pero son descubiertos por don Cristóbal, y éste es apuñalado por Cocoliche. Rosita y Cocoliche terminan abrazándose.
  2. El retablillo de don Cristóbal (1931). Farsa de teatro guiñol (marionetas movidas desde abajo). Don Cristóbal, viejo verde y rico, convence a la madre de Rosita de casarse con su hija. Rosita no desea casarse con él pero al fin se casa; no obstante, tiene amantes que le dan cinco hijos. Al final don Cristóbal golpea (con una porra) a las dos. Estreno: Madrid: Fiesta del Libro, 11 de mayo de 1935. 
III. Farsas:
  1. La zapatera prodigiosa (1930). «Farsa violenta en dos actos». Contexto del siglo XVI. Una zapatera joven (de 18 años) se casa (por conveniencia) con un zapatero mayor (de 53 años). No es feliz ella con él. El se marcha. Vuelve después como titiritero y la zapatera joven lo acepta de nuevo. Puesta en escena: Madrid: Teatro Español, 24 de diciembre de 1930.
  2. Amor de don Perlimplín con Belisa en su jardín (1933). «Aleluya erótica». Farsa y tragedia de cuatro cuadros. Contexto del siglo XVIII. Un hombre mayor (Perlimplín) se casa con una joven (Belisa) porque su madre la convence de que se case con don Perlimplín por su dinero. Ella le es infiel (tiene cinco amantes). El se disfraza de amante y logra enamorar a su amante (esposa) de esa manera. Al final él se suicida aparentando tener un duelo (como amante) con el esposo (don Perlimplín) de Belisa. Estreno: Madrid: Teatro Español: 5 de abril de 1933. Hay una ópera de Wolfgang Fortner sobre esta obra: In seinem Garten liebt Don Perlimplin Belisa (1962).
IV. Comedias irrepresentables:
  1. El público (1930). Obra de elementos surrealistas y de abstracciones. Pieza absurda (dos manuscritos sobre un público de caballos) de supuesto tema homosexual. Estreno en España: Madrid: Teatro María Guerrero: 17 de enero de 1987.
  2. Así que pasen cinco años (1931). «Leyenda del tiempo». En tres actos. Historia de amor interrumpida entre una mecanógrafa y un joven. Ella se enamora de un jugador de rugby y abandona al joven, quien es asesinado por tres jugadores de naipes cinco años después al sonar las 12:00 de un reloj. Puesta en escena en 1978 en el Teatro Eslava de Madrid.
V. Teatro de contexto granadino (de Granada):
  1. Mariana Pineda (1927). Drama poético romántico. En lugar de ser un drama político sobre la protorepublicana Mariana Pineda (quien se opone en el siglo XIX al rey absolutista borbónico Fernando VII y muere agarrotada), la obra es un drama de amor. Fue un gran éxito: Barcelona: Teatre Goya: 24 de junio de 1927. Margarita Xirgu (Mariana Pineda). Decorado de Salvador Dalí. Lorca la llama su primera obra teatral.
  2. Doña Rosita la soltera o el lenguaje de las flores (1935). Drama poético y patético (cursi [kitschig]) de costumbres en tres actos sobre una solterona de vida irrealizada.  Ocurre en tres épocas diferentes: 1885, 1900 y 1911.  Doña Rosita se enamora de su primo, quien por razones de trabajo la abandona, prometiéndole volver algún día. Finalmente se casa él con otra mujer y Rosita, todavía enamorada de él, envejece y nunca vuelve a enamorarse.  Se marchita como una flor. Estreno: Barcelona: Principal Palace: 13 de diciembre de 1935. Con Margarita Xirgu.
VI. Las tragedias andaluzas (trilogía rural [dramas rituales o mitopoéticos]):
  1. Bodas de sangre (1933). Tragedia rural. Tema de una pasión de amor incontrolada entre una mujer casada y un hombre casado. En tres actos y siete cuadros. Estreno: Madrid: Teatro Beatriz: 8 de marzo de 1933.
  2. Yerma (1934). Poema trágico. Tema de la esterilidad. En tres actos y seis escenas. Estreno: Madrid: Teatro Español: 29 de diciembre de 1934.
  3. La casa de Bernarda Alba (1936). «Drama de mujeres en los pueblos de España». Tema de la represión sexual de varias mujeres en un contexto (casa, comunidad) de moral estricta. En tres actos. Estreno mundial: Buenos Aires: Teatro Avenida: 8 de marzo de 1945. Con Margarita Xirgu. Estreno en España:  Madrid: Teatro de Ensayo La Catátula: 1950. Teatro comercial: Madrid: Teatro Goya: 1964.
VII. Obras inexistentes mencionadas por Lorca en varias entrevistas (¿trilogía bíblica?):
  1. La destrucción de Sodoma.
  2. El drama de las hijas de Loth.

Bibliografías:



1. Bodas de sangre (hasta 2013):

Fotografías de la representación de Bodas de sangre
por la compañía de Margarita Xirgu en el teatro Principal Palace de Barcelona. 
Dirección de Cipriano Rivas Cherif. Noviembre de 1935

Margarita Xirgu (Cataluña: 1888-1969)

       Federico García Lorca empezó a escribir Bodas de sangre en el verano de 1931.  Fue estrenada el 8 de marzo de 1933 en el teatro Beatriz de Madrid por la compañía de Josefina Díaz de Artigas y Manuel Collado.  El director artístico fue Eduardo Marquina.  La obra fue representada treinta veces.  Fue vista por Miguel de Unamuno, Jacinto Benavente y José Ortega y Gasset.  El 31 de mayo de 1933 fue puesta el el teatro Poliorama de Barcelona por la misma compañía.  El 19 de julio de 1933 fue presentada en Buenos Aires, con gran éxito, por la compañía de Lola Membrives.  De nuevo en Barcelona, la obra fue puesta por Margarita Xirgu el 22 de noviembre de 1935 en el Principal Palace de Barcelona.  La obra, aunque muy poética, está basada en hechos reales.  «El crímen de Níjar», comentado por el periódico ABC de Madrid el 25 de julio de 1928, ocurrió en Níjar, Almería (Andalucía), cuando Francisca Cañada Montes (de 20 años) se fuga con su primo Francisco Montes Cañada (de 34 años), la noche de su boda con Casimiro Pérez. José, hermano del novio, trata de detener a los amantes y mata a Francisco de un tiro a la cabeza. Bodas de sangre fue publicada por la editorial Cruz y Raya de Madrid en 1936; después fue publicada por la editorial Losada de Buenos Aires en 1938 en el primer tomo de las Obras completas de Federico García Lorca. Hay varias óperas modernas basadas en Bodas de sangre de Lorca, entre ellas 1) Bluthochzeit   (Colonia, Alemania, 8 de junio de 1957) de Wolfgang Fortner (música) y Enrique Beck (libreto) y 2) Vérnász   de Szokolay Sándor (Hungría, 1964).  Hay al menos un ballet flamenco, Crónica del suceso de bodas de sangre (1974) del coreógrafo y bailarín español Antonio Gades, después llevada al cine como Bodas de sangre  por Carlos Saura (España, 1981).  Enlace a una representación teatral aquí (pinchar el enlace).

Boda de principios del siglo XX


Las pulsiones de vida y muerte, según Sigmund Freud:
       Según Sigmund Freud en Más allá del principio del placer (Jenseits des Lustprinzips) [1920], todos los organismos humanos tienen dos tendencias o pulsiones que nos inducen a la vida (pulsión de vida [Lebenstrieb o Eros]) y la muerte (pulsión de muerte [Todestrieb o Tánatos]). Esta idea fue desarrollada posteriormente en El yo y el ello (Das Ich und das Es) [1923] y El malestar en la cultura (Das Unbehagen in der Kultur) [1930]. La idea fue originalmente postulada a su manera por Arthur Schopenhauer en El mundo como voluntad y representación (Die Welt als Wille und Vorstellung) [1819], donde la voluntad (Wille) nos impulsa a vivir en un mundo de sufrimiento.  Por lo tanto, la voluntad es una fuerza negativa.  Lo que se desea es la muerte, una vuelta original a lo inorgánico: un descanso de la voluntad y del sufrimiento humano. Para Freud, la compulsión humana por la repetición (fort/da), la agresión y el masoquismo son manifestaciones de este movimiento hacia la muerte, la cual nos desvía de la orientación hacia la vida.  Lo que el organismo desea como última meta (más alla del Lustprinzips) es restablecer un estado anterior al de deseo, vida y sufrimiento. 

 


Bibliografía sobre Bodas de sangre (hasta 2013):
  1. Aguilar Pinal, Francisco.  «La honra en el teatro de García Lorca».  Revista de Literatura 48.96 (1986): 447-54.
  2. Ajala, John D.  "Similarities between J. M. Synge's Riders to the Sea and F. G. Lorca's Blood Wedding." College Language Association Journal 28.3 (1985): 314-25.
  3. Albert Galera, Josefina.  "Literary Text Semiotics Applied to Plays by García Lorca." Rauch, Irmengard (ed. and preface); Carr, Gerald F. (ed. and preface).  Semiotics around the World: Synthesis in Diversity, I-II.  Proceedings of the Fifth Congress of the International Association for Semiotic Studies, Berkeley 1994.  Berlin: Mouton de Gruyter, 1997.  365-68.
  4. Albert Galera, Josefina.  «La isotopia muerte como configuradora de Bodas de sangre de García Lorca». Asociación Española de Semiótica (ed.).  Investigaciones semióticas, II: Lo teatral y lo cotidiano.  Oviedo: Univ. de Oviedo, Servicio de Pubs., 1988.  53-67.
  5. Álvarez Altman, Grace. "Blood Wedding: A Literary Onomastic Interpretation." García Lorca Review 8 (1980): 60 72.
  6. Álvarez Altman, Grace. "The Empty Nest Syndrome in García Lorca's Major Drama." García Lorca Review 11.2 (1983): 149 59.
  7. Anderson, Reed. "The Idea of Tragedy in García Lorca's Bodas de sangre."  Revista Hispánica Moderna 38 (1974 1975): 174 88.
  8. Anderson, Andrew A.  «¿De qué trata Bodas de sangre?».  Ramond, Michele (introd.).  Hommage a Federico García Lorca.  Toulouse: Univ. Toulouse-Le Mirail, 1982.  53-64.
  9. Anderson, Andrew A.  "García Lorca's Bodas de sangre: The Logic and Necessity of Act Three." Hispanófila 30.3.90 (1987): 21-37.
  10. Anderson, Andrew A.  «Representaciones provinciales de dramas de García Lorca en vida del autor». Segismundo 41-42 (1985): 269-81.
  11. Anderson, Andrew A.  "The Strategy of García Lorca's Dramatic Composition 1930-1936."  Romance Quarterly 33.2 (1986): 211-29.
  12. Balboa Echeverría, Miriam.  «Nanas, prisión y deseo en Bodas de sangre». Confluencia 9.2 (1994): 98-108.
  13. Basterra, Gabriela S. «Destino, responsabilidad y creación en el escenario trágico de Lorca».  Anales de la Literatura Española Contemporánea  24.3 (1999): 411-31.
  14. Basterra, Gabriela. "Does Creativity Deny Itself?" Qui Parle: Literature, Philosophy, Visual Arts, History 17.2 (2009): 59-83.
  15. Basterra, Gabriela. "The Grammar of Fate in Lorca's Bodas de sangre." Journal of Romance Studies 3.2 (2003): 49-68.
  16. Bejel, Emilio. «Bodas de sangre y la estructura dramática». Thesaurus 33 (1978): 309-16.
  17. Bejel, Emilio. «Bodas de sangre y la estructura metafórica». García Lorca Review 7 (1979): 73-85.
  18. Bejel, Emilio.  «Las funciones dramáticas de Bodas de sangre».  Hispanófila 27 (1984): 87-94.
  19. Bejel, Emilio.  «Las secuencias estructurales en Bodas de sangre».  Dispositio 3 (1978): 309-90. 
  20. Bennett, Karen.  "The 'Duende' in England: Lorca's Blood Wedding in Translation."  Translation and Literature 11.1 (2002): 24-44.
  21. Bethune, Brian D.  "Langston Hughes' Lost Translation of Federico García Lorca's Blood Wedding." Langston Hughes Review 15.1 (1997): 24-36.
  22. Blum, Bilha.  "Interaction of Style and Meaning in Drama and Performance: The Case of Blood Wedding." Theatre Research International 22.1 (1997): 63-69.
  23. Blum, Bilha. "'¡Silencio, he dicho!' Space, Language, and Characterization as Agents of Social Protest in Lorca's Rural Tragedies." Modern Drama 48.1 (2005): 71-86.
  24. Blum, Bilha.  "'Silencio, he dicho!' Space, Language, and Characterization as Agents of Social Protest in Lorca's Rural Tragedies." Reading Modern Drama. Ed. Alan Ackerman. Toronto, ON: U of Toronto P; 2012.  46-61.
  25. Burton, Julianne. "The Greatest Punishment: Female and Male in Lorca's Tragedies."  Miller, Beth (ed.). Women in Hispanic Literature: Icons and Fallen Idols.  Berkeley: U of California P, 1983. 259 79.
  26. Cabo Martínez, Ma. Rosa.  «Fuerzas en conflicto en la dramaturgia de Lorca».  Castilla: Boletín del Departamento de Literatura Española 12 (1987): 9-21.
  27. Carlson, Marvin. "Lorca in Berlin." Western European Stages 14.2 (2002): 45-50.
  28. Cifo González, Manuel (ed. and introd.).  Federico García Lorca: Bodas de sangre.  Madrid: Castalia, 1999.  195 pp.
  29. Colecchia, Francesca.  "The Religious Ambience in the Trilogy: A Definition."  García Lorca Review 10.1 (1982): 24-42
  30. Crabbe, Kathryn Bernice.  "A Jungian Interpretation of Lorca's Bodas de sangre, Yerma, and La casa de Bernarda Alba."  Dissertation Abstracts International 47.3 (1986): 926A.
  31. Cuadra Pinto, Fernando.  «Para un análisis de Bodas de sangre».  Revista Signos: Estudios de Lengua y Literatura [Valparaíso, Chile] 3.1-2 (1969): 97-116.
  32. Delgado, María M.  "Marketing Lorca in Britain: Lawrence Till's Blood Wedding."  Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 21.2 (1995): 45-48.
  33. Dickson, Ronald J.  "Archetypal Symbolism in Lorca's Bodas de sangre."  Literature and Psychology 10 (1961): 76-79.
  34. Domenech, Ricardo.  «Realidad y misterio: Notas sobre el espacio escénico en Bodas de sangre, Yerma y La casa de Bernarda Alba».  Cuadernos Hispanoamericanos 433-434 (1986): 293-310.
  35. Edwards, Gwynne.  "Bodas de sangre in Performance." Anales de la Literatura Española Contemporánea  22.3 (1997): 375, 469-91.
  36. Edwards, Gwynne.  "Lorca on the London Stage: Problems of Translation and Adaptation."  New Theatre Quarterly 21.4.84 (2005): 382-94.
  37. Edwards, Gwynne.  "Saura's Bodas de sangre: Play into Film."  Mackenzie, Ann L. (ed.); Severin, Dorothy S. (ed.). Hispanic Studies in Honour of Geoffrey Ribbans.  Liverpool: Liverpool UP, 1992.  275-82.
  38. Elizalde, Ignacio.  «La metáfora en la estructura poética de Bodas de sangre».  Garrido Gallardo, Miguel Ángel (ed.).  Crítica semiológica de textos literarios hispánicos. Vol. II de las Actas del Congreso Internacional sobre Semiótica & Hispanismo celebrado en Madrid en los días del 20 al 25 de junio de 1983.  Madrid: Consejo Superior de Investigaciones Científicas, 1986.  665-678.
  39. Establier Pérez, Helena. «Cuando la vida se hace literatura: Bodas de sangre de Federico García Lorca y Puñal de claveles de Carmen de Burgos: Dos recreaciones de una misma historia». Analecta Malacitana: Revista de la Sección de Filología de la Facultad de Filosofía y Letras 26.1 (2003): 119-130.
  40. Feal, Carlos. «El sacrificio de la hombría en Bodas de sangre».  MLN 99.2 (1984): 270-87.
  41. Feal, Carlos. «Lorca entre Freud, los doctores y Paul Julian Smith». Nueva Literatura Hispánica 3 (199): 45-60.
  42. Feito, Francisco E.  «Synge y Lorca: De Riders to the Sea a Bodas de sangre».  García Lorca Review 9.2 (1981): 144-52.
  43. Fournari, Maira. «La retraducción del teatro lorquiano y la renovación escénica de la Grecia de posguerra». Retraducir: Una nueva mirada: La retraducción de textos literarios y audiovisuales.  Ed. Juan Jesús Zaro Vera, Francisco Ruiz Noguera. Málaga: Gómez, 2007.  211-219.
  44. Gabriele, John P. "House and Body: Confinement in Lorca's Woman-Conscious Trilogy." Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies 1.3 (2000): 275-85.
  45. García, María J.  «Realidad y ficción en Bodas de Sangre». Vida Hispánica: The Spanish and Portuguese Journal of the Association for Language Learning 1 (1990): 28-30.
  46. García Lorca, Federico.  Bodas de sangre.  Ed. H. Ramsden. Manchester, England: Manchester UP, 1980.  96 pp.
  47. García Lorca. Federico. Federico García Lorca: Bodas de sangre.  Ed. Manuel Cifo González, Manuel.  Madrid: Castalia, 1999.  195 pp.
  48. García Lorca, Francisco.  «Prólogo a una trilogía dramática». Boletín de la Fundación Federico García Lorca 13-14 (1993): 205-27.
  49. Gilmour, John.  "The Cross of Pain and Death: Religion in the Rural Tragedies."  Havard, Robert (ed.). Lorca: Poet and Playwright.  Essays in Honour of J. M. Aguirre.  Cardiff: U of Wales, 1992.  133-55.
  50. Goldfaden, Bruce M. "'Bodas de sangre' and 'La dama del alba.´" Hispania: A Journal Devoted to the Teaching of Spanish and Portuguese 44.2 (1961): 234-36.
  51. González del Valle, Luis.  «Bodas de sangre y sus elementos trágicos». Archivum 21 (1971): 95-120.
  52. González del Valle, Luis.  «Justicia poética en Bodas de sangre». Romance Notes 14 (1972-1973): 236-41.
  53. Greenfield, Sumner M.  "Lorca's Tragedies: Practice without Theory."  Siglo XX/20th Century 4.1-2 (1986-1987): 1-5.
  54. Greenfield, Sumner M.  "Yerma, the Woman and the Work: Some Reconsiderations."  Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 7.1 (1981): 18-21.
  55. Halliburton, Charles Lloyd.  "García Lorca, the Tragedian: an Aristotelian Analysis of Bodas de sangre." Revista de Estudios Hispánicos 2 (1968): 35-40.
  56. Hayes, Michelle Heffner.  "Blood Wedding: Tradition and Innovation in Contemporary Flamenco."  Doolittle, Lisa (ed. and introd.); Flynn, Anne (ed. and introd.); Tembeck, Iro Valaskakis (preface). Dancing Bodies, Living Histories: New Writings About Dance and Culture.  Banff, AB: Banff Centre, 2000.  48-62.
  57. Hearn, Melissa.  "Surrealistic Dialectic as Discourse in the Drama of García Lorca: Patriarchal Demythification." Dissertation Abstracts International 52.2 (1991): 531A. DAI No.: DA9119176.  Degree Granting Institution: U of Oklahoma.
  58. Hernández, Mario.  «Cronología de Bodas de sangre (1928-1938), ilustrada con la palabra de Federico García Lorca».  Menarini, Piero (ed.); Pelosio, Giuseppe (introd.). Lorca, 1986. Bologna: Atesa, 1987.  43-63.
  59. Herrero, Javier.  "The Dance of Death: The Moon as Hunter."  Fernández Rubio, Ramón (ed.). Selected Proceedings of the Thirty Fifth Annual Mountain Interstate Foreign Language Conference.  Hosted by Furman Univ., Greenville, SC Oct. 3-5, 1985.  Greenville, SC: Furman Univ., 1987.  193-209.
  60. Hughes, Langston. The Collected Works of Langston Hughes, XVI. Ed. Dellita Martin-Ogunsola. Columbia, MO: U of Missouri P, 2003.
  61. Insdorf, Annette.  "'Soñar con tus ojos': Carlos Saura's Melodic Cinema."  Quarterly Review of Film Studies 8.2 (1983): 49-53.
  62. Jiménez Vera, Arturo.  «El fondo dramático de Bodas de sangre».  Revue des Langues Vivantes 44 (19780: 247-52.
  63. Kersten, Catrín. »Theater-Film-Theaterfilm: Carlos Sauras Bodas de sangre«. 'Esta locura por los sueños': Traumdiskurs und Intermedialität in der romanischen Literatur- und Mediengeschichte.  Ed. Uta Felten. Heidelberg, Germany: Universitätsverlag Winter, 2005.  261-276
  64. Klein, Dennis A.  Blood Wedding, Yerma, and The House of Bernarda Alba: García Lorca's Tragic Trilogy.  Boston: Twayne, 1991.  167 pp.
  65. Klein, Dennis A.  "The Possible Influence of Falla's La vida breve en Lorca's Later Plays." García Lorca Review 9.2 (1981): 91-96.
  66. Kurtosi, K.  "A XX. szazadi koltoi drama harom tipusa: Szempontok T. S. Eliot, F. García Lorca es Brecht koltoi dramainak ertelmezesehez." Dissertation Abstracts International 43.2 (1982): 1571C.
  67. Léglise, Florence.  «Pourquoi et comment étudier une œuvre complète en Terminale L: Bodas de sangre de Federico García Lorca». Langues Modernes 100.2 (2006): 51-63.
  68. Lima, Robert.  "Blood Spilt and Unspilt: Primal Sacrifice in Loraca's Bodas de sangre."  Letras Peninsulares 8.2 (1995): 255-59.
  69. López, Daniel.  "Bodas de sangre and La dama del Alba: Compared and Contrasted." Revista de Estudios Hispánicos 15.3 (1981), 407-23.
  70. López, Daniel.  "Predestination in Federico García Lorca's Bodas de sangre."  García Lorca Review 5 (1977): 95-103.
  71. Loughran, David K.  Federico García Lorca: The Poetry of Limits.  London: Tamesis, 1978.
  72. Loughran, David K.  "Imagery of Nature and Its Function in Lorca's Poetic Drama: Reyerta and Bodas de sangre."  Zdenek, Joseph W.  The World of Nature in the Works of Federico García Lorca.  Rock Hill, SC: Winthrop Coll, 1980.  55-61.
  73. Loughran, David K.  "Lorca, Lope, and the Idea of a National Theater: Bodas de sangre and El caballero de Olmedo." García Lorca Review 8 (1980): 127-36.
  74. Lukens Olson, Carolyn.  "The Mask of Dionysus: A Nietzschean Reading of García Lorca's Blood Wedding." Romance Languages Annual 5 (1993): 460-64.
  75. MacMullan, Terence.  "Federico García Lorca's Critique of Marriage in Bodas de sangre." Neophilologus 77.1 (1993): 61-73.
  76. Macrí, Oreste.  «Da un 'folleto' per Nozze di sangue». Quaderni Ibero Americani: Attualita Culturale della Penisola Iberica e America Latina 65-66 (1989): 2-5.
  77. Martin-Ogunsola, Dellita. "The Aesthetics of Culture Transfer in Langston Hughes's Translations of Works by Federico García Lorca, Nicolás Guillén, Jacques Roumain.” Foreign Literature Studies/Wai Guo Wen Xue Yan Jiu 30.2.130 (2008): 21-30.
  78. Martínez Masdeu, Edgar.  «Bodas de sangre y Federico en el tiempo: Obsesión por el sino». Revista del Ateneo Puertorriqueño 3.8 (1993): 183-94.
  79. Maurer, Christopher.  "Bach and Bodas de sangre."  Durán, Manuel (ed.); Colecchia, Francesca (ed.).  Lorca's Legacy: Essays on Lorca's Life, Poetry, and Theatre.  New York: Peter Lang, 1991.  103-114.
  80. McDermott, Patricia.  "Death as a Way of Life: Lorca's Dramatic Subversion of Orthodoxy." Rees, Margaret A. (ed.). Leeds Papers on Hispanic Drama.  Leeds: Trinity & All Saints Coll., 1991.  125-52.
  81. Miller, Norman C.  "Lullaby, Wedding Song, and Funeral Chant in García Lorca's Bodas de sangre." Gestos: Teoría y Práctica del Teatro Hispánico 3.5 {1988): 41-51.
  82. Molho, Maurice.  «Noces de sang: nécessité, liberté, conjoncture: contribution à l'histoire d'Espagne». Europe 616-617 (1980): 101-12.
  83. Moncó, Beatriz. «Maternidad y alianza en Bodas de sangre, de Federico García Lorca: Una lectura desde la antropología». Anales de la Literatura Española Contemporánea 35.2 (2010): 71-94/451-474.
  84. Moraly, Yehuda. «'Un Trou sur lequel est posé un diamant transparent comme l'âme': La Dernière Mise en scène de Victor Garcia». Revue d'Histoire du Théâtre 2.218 (2003): 131-44.
  85. Morris, C. B.   García Lorca: Bodas de sangre.  London: Tamesis, 1980.
  86. Navarro Daniels, Vilma.  «Tejiendo nuevas identidades: La red metaficcional e intertextual en Todo sobre mi madre de Pedro Almodóvar».  Ciberletras 7 (2002): sin paginación.
  87. Neuschäfer, Hans Jorg.  »Federico García Lorca: Bodas de sangre«.  Roloff, Volker (ed.); Wentzlaff-Eggebert, Harald (ed.).  Das spanische Theater: Vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Düsseldorf: Schwann-Bagel, 1988.  355-369.
  88. Nolan, Lisa. "A Politics of the Body: José Antonio Primo de Rivera's Fascism and Federico García Lorca's Benjaminian Response." Modern Drama 50.1 (2007): 1-24.
  89. Nonoyama, Minako.  «La función de los símbolos en Pelleas et Melisande de Maeterlinck, Bodas de sangre de Lorca y Riders to the Sea de Synge». Revista de Estudios Hispánicos 9 (1975): 81-98.
  90. Nonoyama, Minako.  «Vida y muerte en Bodas de sangre». Arbor 324 (1972): 5-13.
  91. Ortega, José.  "Conciencia social en los tres dramas rurales de García Lorca."  García Lorca Review 9.1 (1981): 64 90.
  92. Ortiz-Loyola, Brenda. «odas de sangre de Federico García Lorca y Puñal de claveles de Carmen de Burgos: Versiones de una misma historia». Céfiro 7.1-2 (2007): 61-77.
  93. Palley, Julian.  "Archetypal Symbols in Bodas de sangre."  Hispania 50 (1967): 74 79.
  94. Persson, Åke. "'Where Love Can Have Its Way': Conformity versus Resistance in Brendan Kennelly's Version of Federico García Lorca's Blood Wedding (Bodas de sangre)." Estudios Irlandeses 4 (2009): 69-81.
  95. Poeta, Salvatore J.  "Poetic and Social Patterns of Symmetry and Contrast in Lorca's La casa de Bernarda Alba." Hispania 82.4 (1999): 740-49.
  96. Poeta, Salvatore J.  «La metafísica de una moral: Una visión kantiana de la tragedia lorquiana». Crítica Hispánica 20.1-2 (1998): 88-98.
  97. Ralph, Wendy L.  "Lorca/Gades/Saura: Modes of Adaptation in Bodas de sangre."  Anales de la Literatura Española Contemporánea 11.1-2 (1986): 193-204.
  98. Ramsden, H. (ed., introd., notes, and vocabulary). Bodas de sangre.  By Federico García Lorca.  Manchester, England: Manchester UP, 1980.  96 pp.
  99. Remy, Paul.  «Le chromatisme dans Bodas de Sangre de Federico García Lorca».  Dragonetti, Roger. Études de philologie romane.  Gent: Rijksuniv. te Gent, 1965.  43-79.
  100. Riley, Edward C.  «Sobre Bodas de sangre». Clavileño 7 (1951): 8-12.
  101. Robertson, Sandra.  «¡Quiero salir!: La articulación del deseo en el teatro de Lorca».  Gabriele, John P. (ed.). De lo particular a lo universal: El teatro español del siglo XX y su contexto.  Frankfurt; Madrid: Vervuert; Iberoamérica, 1994.  76-83.
  102. Robie Theunen, Nicole Susanne.  "Norms and Strategies in the English Translations of Federico García Lorca's Bodas de sangre." Dissertation Abstracts International 54.11 (1994): 4116A. DAI No.: DA9412044.  Degree Granting Institution: Ohio State U, 1993.
  103. Rocchio, Avelina. «El concepto del honor en el Siglo de Oro y en Lorca». Mentalities/Mentalites 18.2 (2004): 74-80.
  104. Rodríguez, Alfred; Timm, John.  "Shakespeare and the Anomalous Criada of Bodas de sangre." García Lorca Review 2 (1974): sin paginación.
  105. Romero, Héctor R.  «El protagonista y la estructura dramática: Dos elementos inseparables en la dimensión trágica de Bodas de sangre». Mester 15.1 (1986): 38-46.
  106. Romero, Héctor.  «Hacia un concepto dualista sobre el personaje trágico en Bodas de sangre». García Lorca Review 10.2 (1982): 50-62.
  107. Rosslyn, Felicity.  "Lorca and Greek Tragedy." Cambridge Quarterly 29.3 (2000): 215-36.
  108. Rozik, Eli. "Are Directors' Interpretations of Play-Scripts Always Justified? Case Study: The Habimah Production of García Lorca's Blood Wedding." Gestos: Teoria y Practica del Teatro Hispánico 22.43 (2007): 33-53.
  109. Ruiz Ramón, Francisco.  «Espacio dramático/espacio escéncio o el conflicto de códigos teatrales».  Dougherty, Dru (ed.); Vilches de Frutos, Ma. Francisca (ed.).  El teatro en España: Entre la tradición y la vanguardia 1918-1939.  Madrid: Tabacalera & Consejo Superior de Investigación Científicas & Fundación Federico García Lorca, 1992.  23-29.
  110. Sánchez, Jordi. «Federico García Lorca ou la tragédie vitale faite théâtre (Bodas de sangre, Yerma et La casa de Bernarda Alba)». Théâtre, tragique et modernité en Europe (XIXe et XXe siècles).  Ed. Muriel Lazzarini-Dossin.  Brussels, Belgium: Peter Lang; 2006. 199-215.
  111. Sánchez, Ramón Francisco.  "The Homosexuality of Federico García Lorca and Its Manifestation in His Works."  Dissertation Abstracts International 59.5 (1998): 1599. DAI No.: DA9834368.  Degree Granting Institution: Columbia U, 1998.
  112. Sánchez Basterra, Gabriela.  "The Choreography of Fate: García Lorca's Reconfigurations of the Tragic." Dissertation Abstracts International 58.5 (1997): 1741.  DAI No.: DA9733397.  Degree Granting Institution: Harvard U, 1997.
  113. Silverman, Renée M. "The Lyric Performance of Tragedy in Federico García Lorca's Blood Wedding." South Atlantic Review 74.3 (2009): 45-63.
  114. Smith Kleiner, Felicia.  "The Cultural Process of Adaptation: Bodas de Sangre."  Hispanic Journal 17.2 (1996): 285-307.
  115. Sorgenfrei, Carol Fisher.  "Fusing Kabuki with Flamenco: The Creation of Blood Wine, Blood Wedding." Theatre Symposium 6 (1998): 53-61.
  116. Soufas, C. Christopher, Jr.  "Bodas de sangre and the Problematics of Representation."  Revista de Estudios Hispánicos 21.1 (1987): 29-48.
  117. Soufas, C. Christopher, Jr.  "Dante and the Geography of Lorca's Bodas de sangre."  Romance Notes 37.2 (1997): 175-81.
  118. Soufas, C. Christopher.  "Interpretation in/of Bodas de de sangre."  García Lorca Review 11.1 (1983): 53-74.
  119. Stainton, Leslie.  "A Concept of Land: José Luis Gómez, Lorca, and Bodas de sangre." Anales de la Literatura Española Contemporánea 11.1-2 (1986): 205-213.
  120. Thomas, Michael D.  «Lenguaje poético y caracterización en tres dramas de Federico García Lorca».  Revista de Estudios Hispánicos 12 (1978): 373-97.
  121. Timm, John T.H.  "Some Critical Observations on García Lorca's Bodas de sangre."  Revista de Estudios Hispánicos 7 (1973): 255-88.
  122. Tinnell, Roger.  «La música perdida de Bodas de sangre».  ABC Cultural 92 (6 August 1993): 34.
  123. Tirumalesh, K. V.  "History, Criticism, and Lorca: The Curious Case of Blood Wedding."  Central Institute of English and Foreign Languages Bulletin 7.1-2 (1995): 225-37.
  124. Touster, Eva J.  "Thematic Patterns in Lorca's Blood Wedding."  Modern Drama 7 (1964 1965): 16-27.
  125. Valls Guzmán, Fernando.  «Ficción y realidad en la génesis de Bodas de sangre». Ínsula 368-369 (1977): 24, 38.
  126. Vermeylen, A.  «Du fait divers a la tragedie: A propos de Noces de sang de García Lorca». Les Lettres Romanes 39.1-2 (1985): 125-138.
  127. Villegas, Juan.  «El leitmotiv del caballo en Bodas de sangre».  Hispanófila 29 (1967): 21-36.
  128. Walsh, John K.  "A Genesis for García Lorca's Bodas de sangre."  Hispania 74.2 (1991): 255-61.
  129. Weisman, Wendy. "Black Is the New Black: A New York Fashion Star Gives Distinctive Look to Blood Wedding." American Theatre 20.1 (2003): 67-70.
  130. Willem, Linda M.  "Metafictional Mise en Abyme in Saura's Carmen."  Literature/ Film Quarterly 24.3 (1996): 267-73.
  131. Yarmus, Marcia D.  "New York City Theatrical Production of Federico García Lorca's Three Tragedies: Blood Wedding, Yerma, and The House of Bernarda Alba." Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 14.2 (1988): 38-42.

Las tres Parcas o Hadas:
Cloto («la que hila»); también llamada Nona
Láquesis («la que asigna el destino»); también llamada Decima
Átropos («la inflexible»); también llamada Morta




2. Yerma (hasta 2013):


Yerma
UMBC Dept. of Theatre, 2000

     Yerma es la segunda obra de la trilogía de tragedias rurales de las tierras de España de Federico García Lorca.  Si Bodas de sangre es la tragedia de la pasión frustrada, Yerma es la tragedia de la mujer estéril.  La obra Yerma se estrenó en el Teatro Español de Madrid el 29 de diciembre de 1934Margarita Xirgu formó parte de la obra.  La obra fue un gran éxito y tuvo más de cien representaciones.  Margarita Xirgu llevó la obra a Barcelona el 17 de septiembre de 1935, y a Valencia el 5 de noviembre de 1935.  Después de la Guerra Civil española (1936-1939), el teatro de Lorca fue prohibido (durante el período llamado Movimiento Nacional [1939-1975]).  Sin embargo, el régimen permitió la vuelta al escenario de las obras de Lorca en 1960Yerma volvió a los escenarios ese mismo año, en el Teatro Eslava de Madrid (compañía de Luis Escobar, con Aurora Bautista en el papel principal).  Diez años después fue representada por la compañía de Víctor Ruiz, con Nuria Espert como primera actriz.  La obra Yerma fue publicada en Buenos Aires por la editorial Anaconda en 1937.  Formó después parte de las Obras completas de Lorca (Buenos Aires: Losada, 1938, 1940, 1942, 1943, 1944, 1946, 1947, 1952, 1954, 1961, 1962, 1964, 1967; Madrid: Aguilar, 1953, 1954, 1955, 1957, 1960, 1963, 1964, 1965, 1966, 1967, 1968, 1969, 1971, 1972, 1973, 1974, 1975, 1977, 1978, 1980, 1986, 1987, 1988, 1989, 1990, 1992, 1993).

Representaciones of the Anunciación:



  • Bibliografía sobre Yerma (hasta 2013):
    1. Aguilar Piñal, Francisco.  «La honra en el teatro de García Lorca». Revista de Literatura 48.96 (1986): 447-54.
    2. Albert Galera, Josefina.  «Yerma o el juego de los contrarios: Semiosis y sentido».  Salina: Revista de Lletres 9 (1995): 99-110.
    3. Albert Galera, Josefina.  "Literary Text Semiotics Applied to Plays by García Lorca." Rauch, Irmengard (ed. and preface); Carr, Gerald F. (ed. and preface).  Semiotics around the World: Synthesis in Diversity, I-II.  Proceedings of the Fifth Congress of the International Association for Semiotic Studies, Berkeley 1994.  Berlin: Mouton de Gruyter, 1997. 365-68.
    4. Álvarez Altman, Grace.  "The Empty Nest Syndrome in García Lorca's Major Dramas."  García Lorca Review 11.2 (1983): 149-59.
    5. Álvarez Altman, Grace.  "Poly-Anthroponomycal Onomastic Technique in Yerma by Federico García Lorca." Names: A Journal of Onomastics 30.2 (1982): 93-103.
    6. Álvarez Harvey, María Luisa.  "Lorca's Yerma: Frigid...or Mismatched?"  College Language Association Journal 23 (1980): 460-69.
    7. Anderson, Andrew A.  "The Strategy of García Lorca's Dramatic Composition 1930-1936."  Romance Quarterly 33.2 (1986): 211-29.
    8. Anderson, Reed.  "The Idea of Tragedy in García Lorca's Yerma." Hispanófila  25.74  (1982): 41-60.
    9. Barbieri, Marie E.  «La 'tragedia desnuda' en Fedra y Yerma». Explicación de Textos Literarios 19.1 (1990-1991): 38-47.
    10. Basterra, Gabriela S. «Destino, responsabilidad y creación en el escenario trágico de Lorca».  Anales de la Literatura Española Contemporánea 24.3 (1999): 411-31.
    11. Baumgarten, Murray.  "'Body's Image': Yerma, The Player Queen, and the Upright Posture." Comparative Drama 8 (1974): 290-99.
    12. Bautista, Aurora. «Yerma en Madrid, 1960». Boletín de la Fundación Federico García Lorca 31 (2002): 64-65.
    13. Beck, Enrique (tr.); Zadek, Peter (ed.). Yerma.   By Federico García Lorca.  Hamburg: Rowohlt, 1985.  221 pp.
    14. Bejel, Emilio.  «Las secuencias estructurales de Yerma». The American Hispanist 2.17 (1977): 5-6.
    15. Benítez, Frank.  «Tensión poética en Yerma de García Lorca». Explicación de Textos Literarios 4.1 (1975): 39-45.
    16. Blum, Bilha. "'¡Silencio, he dicho!' Space, Language, and Characterization as Agents of Social Protest in Lorca's Rural Tragedies." Modern Drama 48.1 (2005): 71-86.
    17. Blum, Bilha. "'Silencio, he dicho!' Space, Language, and Characterization as Agents of Social Protest in Lorca's Rural Tragedies." Reading Modern Drama. Ed. Alan Ackerman. Toronto, ON: U of Toronto P, 2012. 46-61.
    18. Burton, Julianne.  "The Greatest Punishment: Female and Male in Lorca's Tragedies."  Women in Hispanic Literature: Icons and Fallen Idols.  Ed. Beth Miller. Berkeley: U of California P, 1983.  259-279.
    19. Busette, Cedric.  "Closed and Open Space in Lorca's Yerma: The Stage as Metaphor."  Fernández Jiménez, Juan (ed.); Labrador Herraiz, José J. (ed.); Valdivieso, L. Teresa (ed.); Morón Arroyo, Ciriaco (pref.).  Estudios en homenaje a Enrique Ruiz Fornells.  Erie, PA: Asociación de Licenciados & Doctores Españoles en Estados Unidos, 1990.  44-48.
    20. Cabo Martínez, Ma. Rosa.  «Fuerzas en conflicto en la dramaturgia de Lorca».  Castilla: Boletín del Departamento de Literatura Española 12 (1987): 9-21.
    21. Cannon, Calvin. "The Imagery of Lorca's Yerma." Modern Language Quarterly 21 (1960): 122-130.
    22. Cate, Francie.  «Los motivos de la espera y la esperanza en Yerma y Doña Rosita la soltera». García Lorca Review 10.2 (1982): 94-113.
    23. Colecchia, Frances. «El teatro de García Lorca visto a través de su drama poético Yerma». Estudios (Duquesne University) 1.3 (1952): 9-17.
    24. Colecchia, Francesca.  "The Religious Ambience in the Trilogy: A Definition." García Lorca Review 10.1 (1982): 24-42.
    25. Correa, Gustavo. "Honor, Blood, and Poetry in Yerma." Tulane Drama Review 7.2 (1962): 96-110.
    26. Crabbe, Kathryn Bernice.  "A Jungian Interpretation of Lorca's Bodas de sangre, Yerma, and La casa de Bernarda Alba." Dissertation Abstracts International 47.3 (1986): 926A.
    27. Díez de Revenga, Francisco Javier.  «Interrelación de elementos líricos y dramáticos en Yerma de Federico García Lorca». Lenguaje y Textos 1 (1991): 91-92.
    28. Dolan, Kathleen. "Time, Irony, and Negation in Lorca's Last Three Plays." Hispania: A Journal Devoted to the Teaching of Spanish and Portuguese 63.3 (1980): 514-22.
    29. Domenech, Ricardo.  «Realidad y misterio: Notas sobre el espacio escénico en Bodas de sangre, Yerma y La casa de Bernarda Alba».  Cuadernos Hispanoamericanos 433-434 (1986): 293-310.
    30. Edwards, Gwynne.  Lorca: Living in the Theatre.  London, England: Owen, 2003.
    31. Edwards, Gwynne. "Yerma on Stage." Anales de la Literatura Española Contemporánea 24.3 (1999): 433-51.
    32. Falconieri, John V. "Tragic Hero in Search of a Role: Yerma's Juan." Revista de Estudios Hispánicos 1 (1967): 17-33.
    33. Feal, Carlos.  «Eurípides y Lorca: Observaciones sobre el cuadro final de Yerma».  Kossoff, A. David (ed.); Amor y Vázquez, José (ed.); Kossoff, Ruth H. (ed.); Ribbans, Geoffrey W. (ed.). Actas del VIII Congreso de la Asociación Internacional de Hispanistas, I.  22-27 Aug., Brown Univ.  Madrid: Istmo, 1986.  511-518.
    34. Feal, Carlos. «Lorca entre Freud, los doctores y Paul Julian Smith». Nueva Literatura Hispánica 3 (1999): 45-60.
    35. Fernández Cifuentes, Luis.  «Yerma: Anatomía de una transgresión». MLN 99.2 (1984): 288-307.
    36. Fernández Santos, Ángel.  «Yerma: Notas sobre una representación del poema de García Lorca».  Ínsula 27 (1972): 14-15.
    37. Fusco, Antonio. "A Psychological Outline of 'Yerma's Dream.'" CLCWeb: Comparative Literature and Culture: A WWWeb Journal 3.3 (2001): 10 paragraphs.
    38. Gabriele, John P. "House and Body: Confinement in Lorca's Woman-Conscious Trilogy." Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies 1.3 (2000): 275-85.
    39. García Jambrina, Luis. «Análisis comparativo de Yerma, de Federico García Lorca y Pilar Távora».  Versants: Revue Suisse des Littératures Romanes / Rivista Svizzera di Letterature Romanze / Schweizerische Zeitschrift für Romanische Literaturen 42 (2002): 75-93.
    40. García Lorca, Federico. Yerma. Ed. Enrique Beck, Peter Zadek. Hamburg: Rowohlt, 1985.  221 pp.
    41. García Lorca, Federico. Yerma. Ed. Mario Hernández. Madrid: Alianza, 1981. 193 pp.
    42. García Lorca, Federico. Yerma.  Ed. Ian Macpherson, Jacqueline Minett, John Lyon.  Warminster, Eng.: Aris & Phillips, 1987. vi, 138 pp.
    43. García Lorca, Federico. Yerma. Ed. Robin Warner. Manchester, England: Manchester UP, 1994. 103 pp.
    44. García Lorca, Francisco.  «Prólogo a una trilogía dramática». Boletín de la Fundación Federico García Lorca 13-14 (1993): 205-27.
    45. García Posada, Miguel.  «Un extímulo lopesco en la creación de Yerma». Ínsula 41.476-477 (1986): 11-12.
    46. Gilmour, John.  "The Cross of Pain and Death: Religion in the Rural Tragedies."  Havard, Robert (ed.). Lorca: Poet and Playwright.  Essays in Honour of J. M. Aguirre.  Cardiff: U of Wales, 1992.  133-55.
    47. González Casanovas, Roberto J.  «El cantar trágico de Yerma». Plaza: Literatura y Crítica 3 (1980): 47-61.
    48. Greenfield, Sumner M.  "Lorca's Tragedies: Practice without Theory." Siglo XX/20th Century 4.12 (1986-1987): 1-5.
    49. Greenfield, Sumner M.  "Yerma, the Woman and the Work: Some Reconsiderations."  Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 7.1 (1981): 18-21.
    50. Gyertyan, Ervin.  "Three Attempts at Authenticity: Laszlo Lugossy: Szirmok, virgagok, koszuruk (Flowers of Reverie): Imre Gyongyossy and Barna Kabay: Yerma; Bela Tarr: Oszi almanach (Alamanac of Fall)."  The New Hungarian Quarterly 26.98 (1985): 201-05.
    51. Halliburton, Lloyd.  "An Aristotelian Analysis of Yerma." García Lorca Review 11.2 (1983): 161-69.
    52. Hearn, Melissa.  "Patriarchal Myth of the Virgin in García Lorca's Yerma." West Virginia University Philological Papers 39 (1993): 138-43.
    53. Hearn, Melissa.  "Surrealistic Dialectic as Discourse in the Drama of García Lorca: Patriarchal Demythification." Dissertation Abstracts International 52.2 (1991): 531A.  DAI No.: DA9119176 (U of Oklahoma).
    54. Hernández, Mario.  «Cronología y estreno de Yerma, poema trágico de García Lorca». Revista de Archivos, Bibliotecas y Museos 82 (1979): 289-315.
    55. Hernández, Mario (ed.). Yerma.  By Federico García Lorca.  Madrid: Alianza, 1981.  193 pp.
    56. Hodge, Polly J.  "Photography of Theater: Reading between the Spanish Scenes."  Gestos: Teoría y Práctica del Teatro Hispánico 11.22 (1996): 35-58.
    57. Higuera Estremera, Luis Felipe.  «El primer estreno comercial de García Lorca en la posguerra española (Yerma, Teatro Eslava, 1960)». Anales de la Literatura Española Contemporánea 24.3 (1999): 571-92.
    58. Ibsen, Kristine. "Las ovejas en el redil: Women and Society in Two Plays by Lorca."  Tropos 15.1 (1989): 15-26.
    59. Jiménez Vera, Arturo.  "The Role of Spanish Society in Yerma."  Durán, Manuel (ed.); Colecchia, Francesca (ed.). Lorca's Legacy: Essays on Lorca's Life, Poetry, and Theatre.  New York: Peter Lang, 1991.  147-58.
    60. Katz, Gerda R.  "The Theme of Motherhood in Yerma and La tía Tula."  Language Quarterly 15.3-4 (1977): 15-18.
    61. Klein, Dennis A.  "The Dramatic Use of Songs in Federico García Lorca's Yerma." Ars Lyrica: Journal of Lyrica, Society for Word Music Relations 7 (1993): 93-105.
    62. Klein, Dennis A.  Blood Wedding, Yerma, and The House of Bernarda Alba: García Lorca's Tragic Trilogy.  Boston: Twayne, 1991.  167 pp.
    63. Klein, Dennis A.  "Christological Imagery in Lorca's Yerma." García Lorca Review 6 (1978): 35-42.
    64. Knapp, Bettina L.  "García Lorca's Yerma: A Woman's Mystery."  Durán, Manuel (ed.); Colecchia, Francesca (ed.). Lorca's Legacy: Essays on Lorca's Life, Poetry, and Theatre.  New York: Peter Lang, 1991.  135-46.
    65. Lévêque, Daniel. «La sustitución interliteraria o préstamo literario extranjero como recurso traductológico: De cómo el traductor puede relacionar la prosa española con la poesía francesa / The Interliterary Substitution or Foreign Literary Borrowing as a Traductological Resort: About the Best Way for the Translator to Couple the Spanish Prose Together with the French Poetry». Hermēneus: Revista de Traducción e Interpretación 10 (2008): 127-138.
    66. Lima, Robert.  "Towards the Dionysiac: Pagan Elements and Rites in Yerma."  Durán, Manuel (ed.); Colecchia, Francesca (ed.). Lorca's Legacy: Essays on Lorca's Life, Poetry, and Theatre.  New York: Peter Lang, 1991.  115-34.
    67. Lott, Robert E.  "Yerma: The Tragedy of Unjust Barrenness." Modern Drama 8 (1965): 20-27.
    68. Macpherson, Ian (tr.); Minett, Jacqueline (tr. & introd.); Lyon, John (gen. introd.).  Yerma.  By Federico García Lorca.  Warminster, Eng.: Aris & Phillips, 1987. vi, 138 pp.
    69. Martín, Eutimio.  «Yerma: O, 'La imperfecta casada' de García Lorca».  Cahiers d'Etudes Romanes 9 (1984): 29-51.
    70. Martín, Eutimio.  «Yerma o la imperfecta casada».  Domenech, Ricardo (ed.).  La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985. 93-121.
    71. Martínez Lacalle, Guadalupe.  «Yerma: 'Una tragedia pura y simplemente'».  Neophilologus 72.2 (1988): 227-37.
    72. McDermott, Patricia.  "Yerma: Extra Naturam Nulla Salus."  Longhurst, C. A. (ed.). A Face Not Turned to the Wall.  Essays on Hispanic Themes for Gareth Alban Davies.  Leeds: Dept. of Sp. & Port., Univ. of Leeds, 1987.  235-48.
    73. Minier, Márta; "'To Only Use Text Where Absolutely Necessary': An Interview with Natalie Abrahami about Director-Led Adaptations of Classics, Her Work at the Gate Theatre and Yerma.” Journal of Adaptation in Film and Performance 5.2 (2012): 197-213.
    74. Montes Huidobro, Matías.  «Idearium erótico-religioso: Yerma de Don Juan». Diálogos: Artes/Letras/Ciencias Humanas [México] 69 (1976): 6-10.
    75. Morris, C. B.  "Lorca's Yerma: Wife Without an Anchor." Neophilologus 56 (1972): 285-97.
    76. Navarro Daniels, Vilma.  «Tejiendo nuevas identidades: La red metaficcional e intertextual en Todo sobre mi madre de Pedro Almodóvar». Ciberletras 7 (2002): sin paginación.
    77. Nolan, Lisa. "A Politics of the Body: José Antonio Primo de Rivera's Fascism and Federico García Lorca's Benjaminian Response." Modern Drama 50.1 (2007): 1-24.
    78. Nordlund, David E. C.  "Lorca's Social Pathology and Juan's Twisted Authority in Yerma."  Hispanic Journal 16.2 (1995): 421-31.
    79. Ortega, José.  «Conciencia social en los tres dramas rurales de García Lorca». García Lorca Review 9.1 (1981): 64-90.
    80. Palaska, Maria. "Female Liminality in Twentieth-Century Mediterranean Literature." Dissertation Abstracts International, Section C: Worldwide, 2007; 68 (4): 873. U of Essex, 2007 (dissertation abstract).
    81. Parilla, Catherine Arturi.  A Theory for Reading Dramatic Texts: Selected Plays by Pirandello and García Lorca.  New York: Peter Lang, 1995. 185 pp.
    82. Parker, Fiona; McMullan, Terence.  "Federico García Lorca's Yerma and the World of Work." Neophilologus 74.1 (1990): 58-69.
    83. Parr, James A.  «La escena final de Yerma». Duquesne Hispanic Review 10 (1971): 23-29.
    84. Pinto V., Patricia.  «El símbolo del agua y el motivo de la sed en Yerma».  Boletín del Instituto de Filología de la Universidad de Chile [Santiago, Chile] 23-24 (1972-1973): 283-304.
    85. Poeta, Salvatore J.  "Poetic and Social Patterns of Symmetry and Contrast in Lorca's La casa de Bernarda Alba." Hispania 82.4 (1999): 740-49.
    86. Poeta, Salvatore J.  «La metafísica de una moral: Una visión kantiana de la tragedia lorquiana». Crítica Hispánica 20.1-2 (1998): 88-98.
    87. Rey Poveda, Juan José del.  «Yerma o el discurso de la intolerancia». Espéculo: Revista de Estudios Literarios 14 (2000): sin paginación.
    88. Robertson, Sandra.  «¡Quiero salir!: La articulación del deseo en el teatro de Lorca».  Gabriele, John P. (ed.). De lo particular a lo universal: El teatro español del siglo XX y su contexto.  Frankfurt; Madrid: Vervuert; Iberoamérica, 1994. 76-83.
    89. Rocchio, Avelina. «El concepto del honor en el Siglo de Oro y en Lorca». Mentalities/Mentalites 18.2 (2004): 74-80.
    90. Romero, Héctor R.  «La frustración de Yerma: Un replanteamiento». García Lorca Review 11.2 (1983): 203-10.
    91. Rosslyn, Felicity.  "Lorca and Greek Tragedy." Cambridge Quarterly 29.3 (2000): 215-36.
    92. Rozik, Eli. "Theatrical Experience as Metaphor." Semiotica: Journal of the International Association for Semiotic Studies/Revue de l'Association Internationale de Sémiotique 149.1-4 (2004): 277-96.
    93. Ruiz Ramón, Francisco.  «Espacio dramático/espacio escéncio o el conflicto de códigos teatrales».  Dougherty, Dru (ed.); Vilches de Frutos, Ma Francisca (ed.).  El teatro en España: Entre la tradición y la vanguardia 1918-1939.  Madrid: Tabacalera & Consejo Superior de Investigaciones Científicas & Fundación Federico García Lorca, 1992.  23-29.
    94. Sánchez, Jordi. «Federico García Lorca ou la tragédie vitale faite théâtre (Bodas de sangre, Yerma et La casa de Bernarda Alba)». Théâtre, tragique et modernité en Europe (XIXe et XXe siècles). Ed. Muriel Lazzarini-Dossin. Brussels, Belgium: Peter Lang; 2006. 199-215.
    95. Sánchez Basterra, Gabriela.  "The Choreography of Fate: García Lorca's Reconfigurations of the Tragic." Dissertation Abstracts International 58.5 (1997): 1741.  DAI No.: DA9733397 (Harvard U, 1997).
    96. Sánchez Montes, María José.  «Yerma». Primer Acto: Cuadernos de Investigación Teatral 277 (1999): 13-15.
    97. Skloot, Robert.  "Theme and Image in Lorca's Yerma." Drama Survey 5 (1966): 151-61.
    98. Smith, Paul Julian.  «Yerma y los médicos: García Lorca, Marañón y el grito de la sangre».  Olmedo, Andrés (ed. and introd.); Sánchez Montes, María José (ed. and introd.); Varo Zafra, Juan (ed. and introd.).  Federico García Lorca, clásico moderno (1898-1998).  Congreso internacional Soria. Granada: Diputación de Granada, 2000.  21-33.
    99. Smoot, Jeanne J.  "Yerma: Artistic Triumph or Narcissistic Defeat?"  Martín, Gregorio C. (ed.); Herrero, Javier (introd.). Selected Proceedings: 32nd Mountain Interstate Foreign Language Conference.  Winston Salem: Wake Forest Univ., 1984.  321-28.
    100. Sullivan, Patricia L.  "The Mythic Tragedy of Yerma." Bulletin of Hispanic Studies 49 (1972): 265-78.
    101. Ter Horst, Robert.  "Nature against Nature in Yerma."  Zdenek, Joseph W. The World of Nature in the Works of Federico García Lorca.  Rock Hill, SC: Winthrop Coll, 1980. 43-54.
    102. Thomas, Michael D.  «Lenguaje poético y caracterización en tres dramas de Federico García Lorca».  Revista de Estudios Hispánicos 12 (1978): 373-97.
    103. Tubert, Silvia. "The Deconstruction and Construction of Maternal Desire: Yerma and Die Frau ohne Schatten." Mosaic 26.3 (1993): 69-88.
    104. Vásquez, Mary S. «Yerma a contraluz. Género e imagen en la película de Pilar Távora (1998)». Homenaje a la Profesora L. Teresa Valdivieso: Ensayos críticos. Ed. Mary Ann Dellinger, Beatriz Trigo. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 2008. 61-70.
    105. Vázquez Zamora, Rafael. «García Lorca en el Eslava: Yerma». Insula: Revista de Letras y Ciencias Humanas 25.168 (1962): 19.
    106. Warner, Robin (ed., introd., notes, and vocabulary). Yerma.  By Federico García Lorca.  Manchester, England: Manchester UP, 1994. 103 pp.
    107. Weimer, Christopher Brian.  "Journeys from Frustration to Empowerment: Cat on a Hot Tin Roof and Its Debt to García Lorca's Yerma." Modern Drama 35.4 (1992): 520-29.
    108. Yarmus, Marcia D.  "New York City Theatrical Production of Federico García Lorca's Three Tragedies: Blood Wedding, Yerma, and The House of Bernarda Alba." Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 14.2 (1988): 38-42.
    109. Yarmus, Marcia D.  "Federico García Lorca's Yerma and John Steinbeck's Burning Bright: A Comparative Study." García Lorca Review 11.1 (1983): 75-86.

    3. La casa de Bernarda Alba (hasta 2013):

    La casa de Bernarda Alba
    Dirección de Claire Fogal

          La casa de Bernarda Alba es la tercera y última obra de la así llamada «trilogía rural» de Federico García Lorca.  La obra está basada en las observaciones de Lorca de una familia en Valderrubio (antes llamada Asquerosa), cerca de Fuente Vaqueros, Granada, Andalucía, la familia Alba, que consistía de una madre tiránica y unas hijas sumisas, todas vestidas de negro (de luto).  Esta familia fascinó a Lorca, quien después compuso un drama sobre ella.  La obra fue leída en casas privadas en Madrid en 1936.  Sin embargo, por consecuencia de la Guerra Civil española (1936-1939), no logró ponerse en escena en España.  El estreno se realizó en el Teatro Avenida de Buenos Aires el 8 de marzo de 1945.  Fue llevado a cabo por la actriz catalana Margarita Xirgu.  En España, la obra fue estrenada en 1964. La casa de Bernarda Alba fue publicada en Buenos Aires, Argentina, en 1946, por la Editorial Losada, y en Madrid en 1954 por la Compañía Aguilar.  Hay un ballet (de Mats Ek [Malmö, Suecia: 1945- ]) sobre esta obra llamado Bernardas Hus.


    Teatro Avenida (Buenos Aires, Argentina)


    Bibliografía sobre La casa de Bernarda Alba (hasta 2013):
    1. Aguilar Pinal, Francisco.  «La honra en el teatro de García Lorca». Revista de Literatura 48.96 (1986): 447-54.
    2. Albert Galera, Josefina.  "Literary Text Semiotics Applied to Plays by García Lorca."  Rauch, Irmengard (ed. and preface); Carr, Gerald F. (ed. and preface).  Semiotics around the World: Synthesis in Diversity, I-II.  Proceedings of the Fifth Congress of the International Association for Semiotic Studies, Berkeley 1994.  Berlin: Mouton de Gruyter, 1997. 365-68.
    3. Albert Galera, Josefina.    «Mundos dominantes en la obra de García Lorca: La casa de Bernarda Alba». Romera Castillo, José (pref.).  Actas del IV simposio internacional de la Asociación Española de Semiótica: Describir, inventar, transcribir el mundo, I & II.  Celebrado en Sevilla (3-5 de diciembre, 1990).  Madrid: Visor, 1992.  277-84.
    4. Alsina, Jean.  «Le Theatre critique: Reflexions sur le debut de La casa de Bernarda Alba de F. G. Lorca». Cahiers du Monde Hispanique et Luso Bresilien 23 (1974): 73-91.
    5. Alvarado Florián, Víctor.  «Apuntes sobre un fragmento del acto tercero de La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca». Ventanal: Revista de Creación y Crítica 13 (1987): 49-53.
    6. Álvarez Altman, Grace.  "The Empty Nest Syndrome in García Lorca's Major Dramas."  García Lorca Review 11.2 (1983): 149-159.
    7. Álvarez Altman, Grace.  «Nihilismo sexual en La casa de Bernarda Alba: Consideraciones onomásticas». García Lorca Review 3.1-2 (1975): 67-69.
    8. Álvarez Altman, Grace.  "Sexual Nihilism in The House of Bernarda Alba by García Lorca: A Literary Onomastic Vignette." Literary Onomastics Study 11 (1984): 179-95. 
    9. Anderson, Andrew A.  «El último Lorca: Unas aclaraciones a La casa de Bernarda Alba, Sonetos y Drama sin título».  Soria Olmedo, Andrés (pref.). Lecciones sobre Federico García Lorca. Granada: Comision Nacional del Cincuentenario, 1986.  131-45.
    10. Anderson, Andrew A.  "The Strategy of García Lorca's Dramatic Composition 1930-1936."  Romance Quarterly 33.2 (1986): 211-29.
    11. Anderson, Farris.  "La casa de Bernarda Alba: Problems in Act One."  García Lorca Review 5 (1977): 66-80.
    12. Anderson, Reed.  "Christian Symbolism in Lorca's La casa de Bernarda Alba."  Brancaforte, Benito (ed.); Mulvihill, Edward R. (ed.); Sánchez, Roberto G. (ed.); Crispín, John (biog.). Homenaje a Antonio Sánchez Barbudo: Ensayos de literatura española moderna.  Madison, WI: Dept. of Span. & Port., U of Wisconsin, 1981. 219-30.
    13. Arango L., Manuel Antonio. Historia, intrahistoria y compromiso social en siete poetas hispánicos: Rubén Darío, Federico García Lorca, Nicolás Guillén, Manuel del Cabral, Palés Matos, César Vallejo y Pablo Neruda. New York, NY: Peter Lang; 2007.
    14. Arango L., Manuel Antonio.  "Símbolos sociales en La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca." Cuadernos Americanos 5.256 (1984): 111-21.
    15. Arce de Vázquez, Margot.  «La casa de Bernarda Alba». Sin Nombre [Santurce, PR] 1.2 (1970): 5-14.
    16. Barrick, Mac E.  "Los antiguos sabían muchas cosas: Superstition in La casa de Bernarda Alba." Hispanic Review 48 (1980): 469-77.
    17. Bastasi, Elena. «Del odio de la casa caribe a la tragedia de la casa andaluza: La Casa Grande de Alvaro Cepeda Samudio y La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca». Estudios de Literatura Colombiana 18 (2006): 61-77.
    18. Bejel, Emilio.  «Las funciones dramáticas de La casa de Bernarda Alba».  Explicación de Textos Literarios 6.2 (1978): 183-86.
    19. Belamich, André.  «El público y La casa de Bernarda Alba, polos opuestos en la dramaturgia de Lorca».  Doménech, Ricardo (ed.). La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985.  77-92.
    20. Bisht, Anil.  "The Divided House of Bernarda Alba." Panjab University Research Bulletin (Arts) 22.2 (1991): 21-28.
    21. Blake, Thomas. "Bernarda Alba and Frogs with No Tongues." MP Journal 3.1 (2010): 23-38.
    22. Blum, Bilha. "'¡Silencio, he dicho!' Space, Language, and Characterization as Agents of Social Protest in Lorca's Rural Tragedies." Modern Drama 48.1 (2005): 71-86.
    23. Blum, Bilha. "'Silencio, he dicho!' Space, Language, and Characterization as Agents of Social Protest in Lorca's Rural Tragedies." Reading Modern Drama. Ed. Alan Ackerman. Toronto, ON: U of Toronto P; 2012.  46-61.
    24. Blum, Bilha.  "The Poetics of Silence: Dancing Lorca." Assaph: Studies in the Theatre 16 (Section C) [2000]: 109-34.
    25. Brodie, Geraldine. "Theatre Translation for Performance: Conflict of Interests, Conflict of Cultures." Words, Images and Performances in Translation.  Ed. Rita Wilson, Brigid Maher. London, England: Continuum; 2012. 63-81.
    26. *Bull, Judith M.  "'Santa Bárbara' and La casa de Bernarda Alba." Bulletin of Hispanic Studies 47 (1970): 117-23.
    27. Burton, Julianne.  "The Greatest Punishment: Female and Male in Lorca's Tragedies."  Miller, Beth (ed. & introd.). Women in Hispanic Literature: Icons and Fallen Idols.  Berkeley: U of California P, 1983.  259-279.
    28. Cabo Martínez, Ma. Rosa.  «Fuerzas en conflicto en la dramaturgia de Lorca».  Castilla: Boletín del Departamento de Literatura Española 12 (1987): 9-21.
    29. Cabrera, Vicente.  «Cristo y el infierno en La casa de Bernarda Alba».  Revista de Estudios Hispánicos 13 (1979): 135-42.
    30. *Cabrera, Vicente.  "Poetic Structure in Lorca's La casa de Bernarda Alba."  Hispania 61 (1978): 466-71.
    31. Cámara, Isabel; Martines y Castanyer, Miguel (tr.).  «Federico García Lorca, ¿dramaturg o director?  Dos espais escenics a La casa de Bernarda Alba». Estudis Escenics: Quaderns de l'Institut del Teatre de la Diputacio de Barcelona 24 (1984): 161-75.
    32. Cámara, Isabel.  «Vida y muerte, Eros y Thanatos: Dos instintos en La casa de Bernarda Alba». García Lorca Review 11.2 (1983): 181-202.
    33. Cappuccio, Brenda.  "Twisted Systems and Sisters: A Structuralist Analysis of La casa de Bernarda Alba." Hispanic Journal 14.1 (1993): 37-46.
    34. Carlson, Marvin. "Lorca in Berlin."  Western European Stages 14.2 (2002): 45-50.
    35. Cocozzella, Peter. "Traces of Aristotle's Poetics in the Tragicomedia de Calisto y Melibea." Lemir: Revista Electrónica sobre Literatura Española Medieval y del Renacimiento 10 (2006): sin paginación.
    36. Colecchia, Francesca.  "A Selected Bibliography of Studies on Federico García Lorca's La casa de Bernarda Alba."  Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 21.2 (1995): 39-41.
    37. Colecchia, Francesca. "Bernarda Alba Revisited in Bernarda's House." A Confluence of Words: Studies in Honor of Robert Lima. Ed. Wayne H. Finke, Barry J. Luby.  Newark, DE: Juan de la Cuesta; 2011. 47-58.
    38. Colecchia, Francesca.  "The Religious Ambience in the Trilogy: A Definition." García Lorca Review 10.1 (1982): 24-43.
    39. Corbin, John.  "Lorca's Casa." Modern Language Review 95.3 (2000): 712-27.
    40. Costa, María Dolores.  "Under One Roof: The Alba Family Meets the Chen Family."  Confluencia 10.1 (1994): 107-17.
    41. Crabbe, Kathryn Bernice.  "A Jungian Interpretation of Lorca's Bodas de sangre, Yerma, and La casa de Bernarda Alba." Dissertation Abstracts International 47.3 (1986): 926A.
    42. Crispín, John.  «La casa de Bernarda Alba dentro de la visión mítica lorquiana».  Doménech, Ricardo (ed.). La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985. 171-85.
    43. Cuesta Abad, José M.  «Dos dimensiones semióticas del diálogo dramático». Revista de Literatura 51.102 (1989): 363-94.
    44. Cueto, Ronald.  "On the Queerness Rampant in The House of Bernarda Alba."  Rees, Margaret A. (ed.). Leeds Papers on Lorca and on Civil War Verse.  Leeds: Trinity & All Saints' Coll., 1988.  9-42.
    45. Del Monte, Alberto.  «Il realismo de La casa de Bernarda Alba». Belfagor: Rassegna di Varia Umanita 20 (1965): 130-48.
    46. Dewey, Janice.  "Doña Josefa: Bloodpulse of Transition and Change."  Horno Delgado, Asunción (ed.); Ortega, Eliana (ed.); Scott, Nina M. (ed.); Sternbach, Nancy Saporta (ed.); Miller, Elaine N. (bibliog.).  Breaking Boundaries: Latina Writing and Critical Readings.  Amherst: U of Massachusetts P, 1989.  39-47.
    47. Diago, Nel. «El estreno de La casa de Bernarda Alba en la prensa argentina de la época». Anales de la Literatura Española Contemporánea 37.2 (2012): 147-169/445-467.
    48. Días, Austin.  «La dialéctica escénica en La casa de Bernarda Alba». Selecta: Journal of the Pacific Northwest Council on Foreign Languages 5 (1984): 110-15.
    49. Dokou, Christina.  "Gendered Oracles: The Teiresian Androgyne in Sophocles, Eliot, Lorca, Ritsos."  Dissertation Abstracts International 58.12 (1998): 4639.  DAI No.: DA9817464.  Degree Granting Institution: Pennsylvania State U, 1997.
    50. Dolan, Kathleen. "Time, Irony, and Negation in Lorca's Last Three Plays." Hispania: A Journal Devoted to the Teaching of Spanish and Portuguese 63.3 (1980): 514-22.
    51. Doménech, Ricardo.  «Símbolo, mito y rito en La casa de Bernarda Alba».  Domnech, Ricardo (ed.). La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985.  187-209.
    52. Doménech, Ricardo.  «Realidad y misterio: Notas sobre el espacio escénico en Bodas de sangre, Yerma y La casa de Bernarda Alba». Cuadernos Hispanoamericanos 433-434 (1986): 293-310.
    53. Doménech, Ricardo (ed.).  La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.   Madrid: Cátedra, 1985.  230 pp.
    54. Duarte, Patrcia Gladys.  «Realismo y estilización en La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca».  Letras  [Univ. Católica Argentina] 15-16 (1986): 175-82.
    55. Durán, Gloria.  "Conversation with Tulio Ossa, Director of the United Theatre of the Americas, on La casa de Bernarda Alba."  Durán, Manuel (ed.); Colecchia, Francesca (ed.).  Lorca's Legacy: Essays on Lorca's Life, Poetry, and Theatre.  New York: Peter Lang, 1991.  187-94.
    56. Eckart, Gabriele. "Barbara Honigmanns Briefroman Alles, alles Liebe: Ein Beitrag zur García Lorca-Rezeption in der DDR."  Glossen: Eine Internationale Zweisprachige Publikation zu Literatur, Film, und Kunst in den Deutschsprachigen Ländern nach 1945 14 (2001): sin paginación.
    57. Edwards, Gwynne. "Lorca on the London Stage: Problems of Translation and Adaptation." New Theatre Quarterly 21.4.84 (2005): 382-94.
    58. Edwards, Gwynne.  "Productions of La casa de Bernarda Alba." Anales de la Literatura Española Contemporánea 25.3 (2000): 699-728.
    59. Fernández, Sergio.  «De tejas adentro». Diálogos 16.2.92 (1981): 7-10.
    60. Fernández Cifuentes, Luis.  «García Lorca y el teatro convencional». Iberoromania 17 (1983): 66-99.
    61. Fiddian, Robin W.  "Adelaida's Story and the Cyclical Design of La casa de Bernarda Alba." Romance Notes 21 (1980): 150-54.
    62. Fitzpatrick, Tim; Batten, Sean.  "Watching the Watchers Watch: Some Implications of Audience Attention Patterns." Gestos: Teoría y Práctica del Teatro Hispánico 6.12 (1991): 11-31.
    63. Floeck, Wilfried.  "Federico García Lorca: La casa de Bernarda Alba."  Roloff, Volker (ed.); Wentzlaff-Eggebert, Harald (ed.). Das spanische Theater: Vom Mittelalter bis zur Gegenwart. Düsseldorf: Schwann-Bagel, 1988.  370-84.
    64. Fox, Arturo A. «La casa de Bernarda Alba y la tradición de la tragedia». A Confluence of Words: Studies in Honor of Robert Lima. Ed. Wayne H. Finke, Barry J. Luby. Newark, DE: Juan de la Cuesta; 2011. 141-163.
    65. Fraile, Medardo.  "An Introduction to La casa de Bernarda Alba." Vida Hispánica 22.1 (1974): 5-15.
    66. Fraser, B. Russell.  "The Linguistic Foil: An Analysis of Conversational Strategies Used by Bernarda and La Poncia in La casa de Bernarda Alba." Willis, Bruce Dean (ed. and introd.). Essays on Hispanic and Luso-Brazilian Literature and Film in Memory of Dr. Howard M. Fraser.  Mobile, AL: University of South Alabama, 2000.  98-110.
    67. Fusco, Antonio; Tomassoni, Rosella.  "A Psychological Outline of 'Yerma's Dream.'"  CLCWeb: Comparative Literature and Culture: A WWWeb Journal (CLCWeb) 3.3 (2001): 10 paragraphs.
    68. Gabriele, John P. "House and Body: Confinement in Lorca's Woman-Conscious Trilogy." Hispanic Research Journal: Iberian and Latin American Studies 1.3 (2000): 275-85.
    69. Gabriele, John P.  "Mapping the Boundaries of Gender: Men, Women and Space in La casa de Bernarda Alba." Hispanic Journal 15.2 (1994): 381-92.
    70. Gabriele, John P.  "Of Mothers and Freedom: Adela's Struggle for Selfhood in La Casa de Bernarda Alba." Symposium 47.3 (1993): 188-99.
    71. Gagen, Derek. "Scylla or Charybdis? Spain's 'Special' Realism." Romance Studies 30.3-4 (2012): 244-250.
    72. Galán Font, Eduardo.  «La huella de La Celestina en La casa de Bernarda Alba». Revista de Literatura 52.103 (1990): 203-214.
    73. Galerstein, Carolyn.  "The Political Power of Bernarda Alba."  Redmond, James (ed.).  Drama, Sex and Politics.  Cambridge: Cambridge UP, 1985. 183-190.
    74. García-Abad García, Ma Teresa. «Lorca/Spielberg: ¿La casa de Schindler o la lista de Bernarda?».  Boletín de la Fundación Federico García Lorca 24 (1998): 123-34.
    75. García Abad García, María Teresa.  «Una Bernarda de cine: Lorca del papel a la pantalla». Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 27.2  (2001): 4-7.  [Mario Camus adaptation]
    76. García Lorca, Federico. La casa de Bernarda Alba. Ed. H. Ramsden. Manchester, England: Manchester UP, 1983. 106 pp.
    77. García Lorca, Francisco.  «Prólogo a una trilogía dramática». Boletín de la Fundación Federico García Lorca 13-14 (1993): 205-27.
    78. García Montero, Luis.  «El teatro, la casa y Bernarda Alba». Cuadernos Hispanoamericanos 433-434 (1986): 359-70.
    79. García Posada, Miguel.  «Realidad y transfiguración artística en La casa de Bernarda Alba».  Doménech, Ricardo (ed.). La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985.  149-170.
    80. Genoud de Fourcade, Mariana.  «La madurez trágica de 'La casa de Bernarda Alba'».  Rev. de Lits. Mods. 17 (1984): 99-110.
    81. Gibson, Ian.  «En torno al primer estreno de Lorca (El maleficio de la mariposa)».  Doménech, Ricardo (ed.). La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985.  57-75.
    82. Gil, Wenceslao. «La mujer en casa cerrada: Represión y opresión en La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca y Los soles truncos de René Marqués». Hispanet Journal 1 (2008): 1-21.
    83. Gilmour, John.  "The Cross of Pain and Death: Religion in the Rural Tragedies."  Havard, Robert (ed.). Lorca: Poet and Playwright.  Essays in Honour of J. M. Aguirre.  Cardiff: U of Wales, 1992.  133-55.
    84. Godoy, Juan M. "The Voice from the Closet: The Articulation of Desire in La Casa de Bernarda Alba." Pacific Coast Philology 39 (2004): 102-11.
    85. Gómez, Michael A. "La casa de Bernarda Alba: A Nietzschean Reading." Bulletin of Hispanic Studies 87.2 (2010): 221-239.
    86. Grande Rosales, María Angeles. «La casa de Bernarda Alba». Primer Acto: Cuadernos de Investigación Teatral 277 (1999): 15-17.
    87. *Greenfield, Sumner M.  "Lorca's Theatre: A Synthetic Reexamination." Journal of Hispanic Studies: Twentieth Century 5 (1977): 31-46.
    88. Greenfield, Sumner M.  "Lorca's Tragedies: Practice without Theory." Siglo XX/20th Century 4.1-2 (1986-1987): 1-5.
    89. *Greenfield, Sumner M.  "Poetry and Stagecraft in La casa de Bernarda Alba."  Hispania 38 (1955): 456-61.
    90. Greenfield, Sumner M.  "Yerma, the Woman and the Work: Some Reconsiderations."  Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 7.1 (1981): 18-21.
    91. Gullón, Ricardo.  «Perspectiva y punto de vista en el teatro de García Lorca».  Doménech, Ricardo (ed.).  La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985.  13-30.
    92. Hart, Stephen.  "The Bear and the Dawn: Versions of La casa de Bernarda Alba."  Neophilologus 73.1 (1989): 62-68.
    93. Havard, Robert G.  "The Hidden Parts of Bernarda Alba." Romance Notes 26.2 (1985): 102-108.
    94. Hearn, Melissa.  "Surrealistic Dialectic as Discourse in the Drama of García Lorca: Patriarchal Demythification." Dissertation Abstracts International 52.2 (1991): 531A.  DAI No.: DA9119176.  Degree Granting Institution: U of Oklahoma.
    95. Ibáñez Moreno, Ana. «Análisis del mito de la madre terrible mediante un estudio comparado de La casa de Bernarda Alba y Como agua para chocolate».  Espéculo: Revista de Estudios Literarios 32 (2006): sin paginación.
    96. Ibáñez Moreno, Ana. «Análisis del mito de la madre terrible mediante un estudio comparado de La casa de Bernarda Alba y Como agua para chocolate».  Revista de Literatura Mexicana Contemporánea 12.31 (2006): 51-58.
    97. Ibáñez Moreno, Ana. «La madre terrible: Un analisis comparativo del mito en Como agua para chocolate y La casa de Bernarda Alba». Revista de Literatura Hispanoamericana 53 (2006): 35-47.
    98. Jiménez, María.  «Crítica social en el teatro de García Lorca». García Lorca Review 11.2 (1983): 139-48.
    99. Jiménez Vera, Arturo.  «La casa de Bernarda Alba: Algunas observaciones sociológicas sobre la falta de la libertad en la mujer». Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 3 (1975): 6-8, 11.
    100. Jiménez Vera, Arturo.  "Violence in La casa de Bernarda Alba." Rivista di Letterature Moderne e Comparate 27 (1974): 45-49.
    101. Johnson, Anita L.  «García Lorca en la España democrática: La temporada teatral 1984-1985». Anales de la Literatura Española Contemporánea 11.1-2 (1986): 161-75.
    102. Klein, Dennis A.  Blood Wedding, Yerma, and The House of Bernarda Alba: García Lorca's Tragic Trilogy.  Boston: Twayne, 1991.  167 pp.
    103. Klein, Dennis A.  "The Possible Influence of Falla's La vida breve on Lorca's Later Plays." García Lorca Review 9.2 (1981): 91-96.
    104. Laffranque, Marie.  «Federico García Lorca: Teatro abierto, teatro inconcluso».  Doménech, Ricardo (ed.). La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985.  211-230.
    105. Levy, Michele Frucht.  "Of Time and the River: Lorca's La casa de Bernarda Alba and Chekhov's Try sestry."  Paolini, Gilbert (ed.).  La Chispa '85: Selected Proceedings.  The Sixth Louisiana Conference on Hispanic Langs. & Lits.  New Orleans: Tulane Univ., 1985.  203-212.
    106. Lima, Robert.  "Missing in Action: Invisible Males in La Casa de Bernarda Alba."  Bucknell Review 45.1 (2001): 136-47.
    107. Macciuci, Raquel. «La Edad de Plata: Algo para recordar. Sobre Belle Epoque, guión original de Rafael Azcona». Cuadernos del Lazarillo: Revista Literaria y Cultural 31 (2006): 16-25.
    108. March de Orti, María Eugenia.  «El 'doble fondo' de La casa de Bernarda Alba».  Alazraki, Jaime; Grass, Roland; Salmon, Russell O.  Homenaje a Andrés Iduarte: Ofrecido por sus amigos y discípulos.  Clear Creek, IN: American Hispanist, 1976.  257-70.
    109. Martín, Eutimio.  «Yerma o la imperfecta casada».  Doménech, Ricardo (ed.).  La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985.  93-121.
    110. Martínez Nadal, Rafael.  «El niño en el teatro y en la poesía de Federico García Lorca».  Doménech, Ricardo (ed.). La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985.  31-55.
    111. McDermott, Patricia.  "Death as a Way of Life: Lorca's Dramatic Subversion of Orthodoxy."  Rees, Margaret A. (ed.). Leeds Papers on Hispanic Drama.  Leeds: Trinity & All Saints Coll., 1991.  125-52.
    112. Monleón, José.  «Cinco imágenes de la historia política española a través de otros tantos montajes de La casa de Bernarda Alba». Cuadernos Hispanoamericanos 433-434 (1986): 371-83.
    113. Morris, C. Brian.  García Lorca: La casa de Bernarda Alba.  London: Grant & Cutler with Tamesis, 1990.  127 pp.
    114. Morris, C. Brian.  "Voices in a Void: Speech in La casa de Bernarda Alba."  Hispania 72.3 (1989):  498-509.
    115. Morris, C. Brian.  "The 'Austere Abode': Lorca's La casa de Bernarda Alba."  Anales de la Literatura Española Contemporánea 11.1-2 (1986): 129-41.
    116. Navarro-Daniels, Vilma. «Exilios interiores: La redefinición del encierro en Besos de lobo de Paloma Pedrero». Espéculo: Revista de Estudios Literarios 39 (2008): sin paginación.
    117. Newberry, Wilma. "Patterns of Negation in La casa de Bernarda Alba."  Hispania: A Journal Devoted to the Teaching of Spanish and Portuguese 59.4 (1976): 802-09.
    118. Nicholas, Robert L.  «Texto dramático y contexto social: El dilema de Lauro Olmo». Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 22.1 (1996): 41-46.
    119. Olivares, Jorge.  "A Twice-Told Tail: Reinaldo Arenas's 'El Cometa Halley.'" PMLA: Publications of the Modern Language Association of America 117.5 (2002): 1188-1206.
    120. Ortega, José.  «Conciencia social en los tres dramas rurales de García Lorca». García Lorca Review 9.1 (1981): 64-90.
    121. Oxford, Jeffrey. "Cultural and Literary Ethos as Represented in García Lorca's La casa de Bernarda Alba." The Woman in Latin American and Spanish Literature: Essays on Iconic Characters. Ed. Eva Paulino Bueno, María Claudia André, Marjorie Agosín. Jefferson, NC: McFarland; 2012. 101-114.
    122. Ozimek Maier, Janis.  "Ibsenian Influence in La casa de Bernarda Alba."  Franco, Adolfo M. (ed.). National Symposium on Hispanic Theatre April 22-24, 1982.  Cedar Falls: Univ. of Northern Iowa, 1985.  45-53.
    123. Ozimek Maier, Janis.  "Power Plays in La casa de Bernarda Alba."  Rivers, Elias L. (ed.).  Things Done with Words: Speech Acts in Hispanic Drama.  Proc. of 1984 Stony Brook Seminar. Newark, DE: Juan de la Cuesta, 1986.  73-84.
    124. Parilla, Catherine Arturi.  A Theory for Reading Dramatic Texts: Selected Plays by Pirandello and García Lorca.  New York: Peter Lang, 1995.  185 pp.
    125. Perea Barbera, María Dolores.  «La casa de Bernarda Alba: Lorca y Camus».  Anuario de Cine y Literatura en Español: An International Journal on Film and Literature 1 (1995): 83-92.
    126. Podol, Peter L. "La casa de Bernarda Alba in Performance: Three Productions in Three Media." Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 21.2 (1995): 42-44.
    127. Poeta, Salvatore.  "Theology of a Feminine Liberation: Lorca, Esquivel and Kant."  Sobejano Morán, Antonio (ed. and introd.). Feminism in Multi-Cultural Literature.  Lewiston, NY: Mellen, 1996.  137-56.
    128. Poeta, Salvatore.  "Federico García Lorca as Elegist and/or Tragedian: The Case of La casa de Bernarda Alba." Letras Peninsulares 14.3 (2001-2002): 367-78.
    129. Poeta, Salvatore J.  "Poetic and Social Patterns of Symmetry and Contrast in Lorca's La casa de Bernarda Alba." Hispania 82.4 (1999): 740-49.
    130. Poeta, Salvatore J.  «La metafísica de una moral: Una visión kantiana de la tragedia lorquiana». Crítica Hispánica 20.1-2 (1998): 88-98.
    131. Praga-Terente, Inés. "'Those Five Glenties Women': Echoes of Lorca in Dancing at Lughnasa."  Estudios Irlandeses 1 (2006): 81-89.
    132. Quinto, José María de.  «Sobre el verdadero estreno en España de La casa de Bernarda Alba». Ínsula 41.476-477 (1986): 8, 26.  [estreno en 1950]
    133. Ramsden, H. (ed., introd., notes, and vocabulary). La casa de Bernarda Alba.  By Federico García Lorca.  Manchester, England: Manchester UP, 1983. 106 pp.
    134. Richards, Katharine C.  "Hypocrisy in La casa de Bernarda Alba." Romance Notes 22.1 (1981): 10-13.
    135. Rice, Mary. "Gender and Authority in La casa de Bernarda Alba and Escuadra hacia la muerte."  Entre actos: Diálogos sobre teatro español entre siglos. Ed. Martha T. Halsey, Phyllis Zatlin. University Park, PA: Estreno, 1999. 337-44.
    136. Rincón, Carlos.  «La casa de Bernarda Alba de Federico García Lorca».  Bahner, Werner; Barck, Karlheinz; Heydel, Gerda; Schroder, Winfried. Beiträge zur franzosischen Aufklärung und zur spanischen Literatur: Festgabe für Werner Krauss zum 70. Geburtstag.  Berlin: Akademie, 1971.  555-84.
    137. Robertson, Sandra.  «¡Quiero salir!: La articulación del deseo en el teatro de Lorca».  Gabriele, John P. (ed.). De lo particular a lo universal: El teatro español del siglo XX y su contexto.  Frankfurt; Madrid: Vervuert; Iberoamerica, 1994.  76-83.
    138. Rocchio, Avelina. «El concepto del honor en el Siglo de Oro y en Lorca».  Mentalities/Mentalites 18.2 (2004): 74-80.
    139. Rodríguez, Alfred.  "Bernarda Alba, Creation as Defiance." Romance Notes 21.3 (1981): 279-82.
    140. Rosslyn, Felicity.  "Lorca and Greek Tragedy." Cambridge Quarterly 29.3 (2000): 215-36.
    141. Rubia Barcia, J.  «El realismo 'mágico' de La casa de Bernarda Alba».  Revista Hispánica Moderna 31 (1965): 385-98.
    142. Rubio, Isaac.  «Notas sobre el realismo de La casa de Bernarda Alba, de García Lorca».  Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 4 (1980): 169-82.
    143. Rude, Roberta N., Turner, Harriet S.  "The Circles and Mirrors of Women's Cries in The House of Bernarda Alba." Literature in Performance: A Journal of Literary and Performing Art 3.1 (1982): 75-82. 
    144. Ruiz Ramón, Francisco.  «Espacios dramáticos en La casa de Bernarda Alba».  Gestos: Teoría y Práctica del Teatro Hispánico 1 (1986): 87-100.
    145. Sánchez, Jordi. «Federico García Lorca ou la tragédie vitale faite théâtre (Bodas de sangre, Yerma et La casa de Bernarda Alba)». Théâtre, tragique et modernité en Europe (XIXe et XXe siècles). Ed. Muriel Lazzarini-Dossin. Brussels, Belgium: Peter Lang; 2006. 199-215.
    146. Sánchez, Ramón Francisco.  "The Homosexuality of Federico García Lorca and Its Manifestation in His Works."  Dissertation Abstracts International 59.5 (1998): 1599. DAI No.: DA9834368.  Degree Granting Institution: Columbia U, 1998.
    147. *Sánchez, Roberto G.  «La última manera dramática de García Lorca (Hacia una clarificación de lo 'social' en su teatro)». Papeles de Son Armadans 60 (1971): 83-102.
    148. Santos Phillips, Eva L.  "Discourses of Power in the Film Versions of The House of Bernarda Alba and Like Water for Chocolate." Hispanic Journal 18.1 (1997): 9-22.
    149. Scott, Nina M.  "Sight and Insight in La casa de Bernarda Alba." Revista de Estudios Hispánicos 10 (1976): 297-308.
    150. Senís Fernández, Juan. «La sombra de Bernarda Alba: Una aproximación al motivo del encerramiento femenino en la narrativa española del siglo XX».  Género y géneros I: Escritura y escritoras iberoamericanas. Ed. Angeles Encinar, Eva Löfquist, Carmen Valcárcel. Madrid: Universidad Autónoma de Madrid; 2006. 313-325.
    151. Seybolt, Richard A.  "Characterization in La casa de Bernarda Alba: The Case of Martirio."  García Lorca Review 8 (1980): 82-90.
    152. Seybolt, Richard A.  "La casa de Bernarda Alba: A Jungian Analysis." Kentucky Romance Quarterly 29.2 (1982): 125-33.
    153. Sharp, Thomas F. "The Mechanics of Lorca's Drama in La casa de Bernarda Alba." Hispania: A Journal Devoted to the Teaching of Spanish and Portuguese 44.2 (1961): 230-33.
    154. Soto, Francisco. "Queer Parody and Intertextuality: A Postmodern Reading of Reinaldo Arenas's El cometa Halley." Desde aceras opuestas: Literatura/cultura gay y lesbiana en Latinoamérica. Ed. Dieter Ingenschay. Madrid / Frankfurt: Iberoamericana / Vervuert; 2006. 245-53.
    155. Soufas, C. Christopher, Jr.  "Dialectics of Vision: Pictorial vs. Photographic Representation in Lorca's 'La casa de Bernarda Alba.'" Ojancano: Revista de Literatura Española 5 (1991): 52-66.
    156. Spires, Roberto C.  "Linguistic Codes and Dramatic Action in La casa de Bernarda Alba."  The American Hispanist 3.28 (1978): 7-11.
    157. Sullivan, Mary Lee.  "The Theatrics of Transference in Federico García Lorca's La casa de Bernarda Alba and Paloma Pedrero's La llamada de Lauren."  Hispanic Journal 16.1 (1995): 169-76.
    158. Taylor, Diana.  "Interiority and Exteriority in García Lorca's La casa de Bernarda Alba." Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 15.1 (1989): 19-22.
    159. Thomas, Michael D.  «Lenguaje poético y caracterización en tres dramas de Federico García Lorca».  Revista de Estudios Hispánicos 12 (1978): 373-97.
    160. Trautmann, Gretchen. "Following the Lorquian Model: Parallels and Divergences between La Casa de Bernarda Alba and António Marinheiro."  Gestos: Teoría y Práctica del Teatro Hispánico 13.26 (1998): 57-65.
    161. Urbina, Eduardo.  «De Calderón a Lorca: el tema del honor en La casa de Bernarda Alba».  McGaha, Michael D. (ed.). Approaches to the Theater of Calderón.  Washington, DC: UP of America, 1982.  259-70. 
    162. Vásquez, Mary S.  "Prisoners and Refugees: Language of Violence in The House of Bernarda Alba and During the Reign of the Queen of Persia."  Ackley, Katherine Anne (ed.). Women and Violence in Literature: An Essay Collection.  New York: Garland, 1990.  221-236.
    163. Weingarten, Barry E.  "Bernarda Alba: Nature as Unnatural."  Zdenek, Joseph W. (ed.).  The World of Nature in the Works of Federico García Lorca.  Rock Hill, SC: Winthrop College, 1980. 129-38.
    164. Yarmus, Marcia D.  "New York City Theatrical Production of Federico García Lorca's Three Tragedies: Blood Wedding, Yerma, and The House of Bernarda Alba." Estreno: Cuadernos del Teatro Español Contemporáneo 14.2 (1988): 38-42.
    165. Ynduráin, Francisco.  «La casa de Bernarda Alba: Ensayo de interpretación».  Doménech, Ricardo (ed.).  La casa de Bernarda Alba y el teatro de García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1985.  123-147.
    166. Ynduráin, Francisco.  «La casa de Bernarda Alba: Otra lectura». Ínsula 39.452 453 (1984): 20.
    167. *Young, R. A.  "García Lorca's La casa de Bernarda Alba: A Microcosm of Spanish Culture." Modern Languages 50 (1969): 66-72.
    168. Ziomek, Henryk.  «El simbolismo del blanco en la Casa de Bernarda Alba y en la Dama del alba». Symposium 24 (1970): 81-85.

    4.  General:

    Dibujo de Lorca:
    Retrato de dama española sentada

    1. Allen, Rupert C.  Psyche and Symbol in the Theater of Federico García Lorca.  Austin: U of Texas, 1974. [archetypal approach {i.e., Jungian}].
    2. Barbeito, Clara L.  «Paralelos y convergencias en el teatro de Valle Inclán y García Lorca». García Lorca Review 11.1 (1983): 87-97.
    3. Benstock, Bernard.  "The Assassin and the Censor: Political and Literary Tensions."  Clio 1.11.3 (1982): 219-38.
    4. Edwards, Gwynne.  Lorca: The Theatre Beneath the Sand.  Boston: Boyars, 1980.
    5. Feal Deibe, Carlos.  Eros y Lorca.  Barcelona: 1973.  [psychoanalytic approach, i.e., Freudian]
    6. González del Valle, Luis T. El teatro de Federico García Lorca y otros ensayos sobre literatura española e hispanoamericana.  Lincoln, NE: Soc. of Sp & Sp Amer Studies, 1980.
    7. Magariño, Arturo, et al. García Lorca.  Madrid: Hernando, 1977.
    8. Martín, Eutimio. «Federico García Lorca: Dos entrevistas desconocidas». Ínsula 35.402.1 (1980): 14-15.
    9. Martínez Nadal, Rafael. Cuatro lecciones sobre Federico García Lorca.  Madrid: Cátedra, 1980.
    10. Maurer, Christopher.  "Five Uncollected Interviews." García Lorca Review 7 (1979): 97-107.
    11. Sorel, Andrés.  Yo, García Lorca.  Bilbao: Zero, 1977.
    12. Spencer, Janes Frances.  «El claroscuro en la trilogía lorquiana». Cuadernos Americanos 225 (1979): 171-87.
    Fin


    Página creada por
    A. Robert Lauer

    <arlauer@ou.edu>
    Última actualización:
    15 de julio de 2013