Carlos Fuentes

1928-
Creación de
A. Robert Lauer
arlauer@ou.edu

SPAN 4183: Modern Hispanic Theater



Índice:



Vida y obra:

Carlos Fuentes nació en Panamá en 1928.  Su padre, Rafael Fuentes Boettiger, era un diplomático liberal, mientras que su madre, Berta Macías Rivas, era una mujer conservadora.  De niño, Carlos Fuentes vivió en los Estados Unidos, Chile y la Argentina.  A la edad de 16 años, Carlos Fuentes regresa a México, a estudiar en el prestigioso Colegio de México.  También estudió leyes en la Universidad Autónoma Nacional de México (UNAM).   Estudió economía en el Institu des Hautes Études Internationales en Ginebra (Geneva), Suiza (Switzerland).  De joven, Carlos Fuentes se hizo marxista y miembro del Partido Comunista.  Se ha casado dos veces: primero con Rita Macedo, una famosa actriz mexicana, con quien tuvo una hija; después con Sylvia Lemus, con quien tuvo dos hijos.

Fuentes ha sido diplomático mexicano en Francia.  Después de la masacre de estudiantes en la Plaza de Tlatelolco en 1968, Fuentes criticó mucho al gobierno mexicano, al Partido Revolucionario Institucional y, en tiempos recientes, al ex-presidente Carlos Salinas de Gortari.  También ha enseñado en varias universidades: El Colegio de México y la Universidad Nacional Autónoma de México (UNAM), Columbia University (Nueva York), University of Pennsylvania, Princeton University (Nueva Jersey) y Harvard University (Massachusetts).  Ha recibido varios premios como el Premio Cervantes (1987) y el Premio Príncipe de Asturias (1994).  Sus obras más famosas son La muerte de Artemio Cruz (1962), Terra nostra (1975) y El espejo enterrado (1992), que se convirtió en un programa de televisión.  Ha sido comparado con Jorge Luis Borges.

Obras de Carlos Fuentes:

  • Los días emmascarados (1954)  [cuento]
  • La región más transparente (1958) 
  • Las buenas conciencias 1959) [cuento]
  • La muerte de Artemio Cruz (1962) [novela]
  • Aura (1962) [novela]
  • Cantar de ciegos (1964) [cuento]
  • Un alma pura (basado en un cuento de Cantar de ciegos) [1964] {guión cinematográfico}
  • Las dos Elenas (1964) [guión cinematográfico]
  • El gallo de oro (en colaboración con Gabriel García Márquez y Roberto Gabaldón) [1964] {guión cinematográfico}
  • ¿No oyes ladrar los perros? (1974) [guión cinematográfico]
  • Los caifanes (en colaboración con Juan Ibáñez) [1965] {guión cinematográfico}
  • Zona sagrada (1967) [novela]
  • Cambio de piel (1967) [novela]
  • La revolución de mayo (París, 1968)
  • Cumpleaños (1969) [novela]
  • El mundo de José Luis Cuevas (1969)
  • La nueva novela hispanoamericana (1969) [ensayo]
  • Casa con dos puertas (1970)  [ensayos]
  • Todos los gatos son pardos (1970) [drama]
  • El tuerto es rey (1970) [drama]
  • Pedro Páramo (en colaboración con Manuel Barbachano Ponce y Carlos Velo) [1970] {guión cinematográfico}
  • Tiempo mexicano (1971)  [ensayos]
  • Poemas de amor (1971) 
  • Las cautivas (1971) [guión cinematográfico]
  • Los signos en rotación y otra ensayos (1971) 
  • Los reinos originarios (1971) [drama]
  • Cuerpos y ofreadas (1972) [antología]
  • Chac Mool y otros cuentos (1973) 
  • Obras completas (1974)
  • Terra Nostra (1975) [novela]
  • Cervantes, o, La crítica de la lectura (1976)  [ensayo]
  • La cabeza de la hidra (1978) [novela]
  • Una familia lejana (1980) [novela]
  • Agua quemada (1981)
  • Orquídeas a la luz de la luna (1982) [drama] 
  • High Noon in Latin America (1983)
  • Juan Soriano y su obra (1984) 
  • On Human Rights: A Speech (1984). 
  • El gringo viejo (1985)  novela] - film (1989), dirigido por Luis Puenzo, con Jane Fonda, Gregory Peck, Jimmy Smits y Patricio Contreras.
  • Latin America: At War with the Past (1985) 
  • Palacio Nacional (1986)
  • Gabriel García Márquez and the Invention of America (1987) 
  • Cristóbal nonato (1987) [novela]
  • Myself with Others (1988) 
  • Valiante mundo nuevo. Épica, utopía y mito en la novela hispanoamericana (1990) [ensayo]
  • La campaña (1990) [novela]
  • Constancia, y otras novelas para vírgenes (1990) [novela]
  • The Buried Mirror (1991) [serie de televisión; guión documental]
  • El espejo enterrado, sobre el decubrimiento e independencia de América Latina (1992) [ensayo]
  • El coloquio de invierno (1992) [ensayo]
  • Josele T Césarman (textos y poemas, en colaboración con Héctor Azar) [1992]
  • Geografía de la novela (1993) [ensayo] 
  • Tres discursos para dos aldeas (1993) [ensayo] 
  • El naranjo o los círculos del tiempo (1993) [novela] 
  • Diana o la cazadora solitaria (1994) [novela]
  • Obras completas (1980) [ensayos]



Ceremonias del alba:

Esta obra fue publicada bajo el nombre Todos los gatos son pardos (México: Siglo XXI, 1970) a raíz de los nefastos eventos de la masacre estudiantil autorizada por el presidente de la nación mexicana, Gustavo Díaz Ordaz, en la Plaza de Tlatelolco (o de Las Tres Culturas), el 2 de octubre de 1968, durante las Olimpíadas del verano en México.  Fue puesta esta obra en escena por el Teatro Universitario de la Avenida Chapultepec en México, D. F., en 1969.  En 1990, esta obra se transforma en Ceremonias del alba y, subsiguientemente, es publicada en España (Madrid: Mondari, 1991) y México (México, D. F.: Siglo XXI, 1991). Ceremonias del alba fue puesta en escena en 1994 bajo la dirección de Miguel Ponce. 

Personajes dramáticos:

La corte azteca:
  • Moctezuma Xocoyotzin II - Gran Tlatoani de México
  • Cuauhtémoc - su sobrino y «último» emperador azteca
  • Cihuacóatl - sumo sacerdote de Tenochtitlan
  • El rey de Texcoco
  • Tzompantecuhtli - consejero
  • Pastor
  • Mercader
  • Sacerdotes
  • Joven sacrificado
  • Poeta
  • Tezcatlipoca - dios nocturno
  • Quetzalcóatl - dios de la creación
  • Quetzaltépatl - su hermana
  • Mensajero
  • Augures
  • Hombres de la ciudad vencida
  • Magos
  • Querreros
  • Demonios
  • Doncellas 
  • Emisarios
  • Albinos, jorobados, familia de Tzompantecuhtli, barrenderos


Otros nombres:
Los conquistadores:


Otros nombres:
  • Diego Velázquez de Cuéllar
  • Santiago
  • Cempoala
  • Tlaxcala
  • quinto real - Derecho que se pagaba al soberano, equivalente al veinte por ciento o quinta parte de lo descubierto, hallado o aprehendido.
  • Guadalupe
  • Catalina Juárez Pacheco - esposa de Cortés (estrangulada)
  • Juan Xaramillo - soldado de Cortés; esposo de Marina

Estructura de la obra dramática de Ceremonias del alba:

  • Prólogo de Marina
  • Dudas de Moctezuma II & diálogo con Cihuacóatl
  • Profecías del regreso de Quetzalcóatl y la destrucción de Moctezauma y el imperio azteca: a) El pochteca o mercader, b) el macegual o pastor, c) el rey de Texcoco, d) el consejero Tzompantecuhtli (con su mujer y dos hijos), e) los cuatro augures.
  • Llegada de Hernán Cortés a Vera Cruz y diálogo con Bernal Díaz del Castillo, joven de 24 años y cronista de la Nueva España.
  • Llegada de Malintzin/Marina/Maliche y entrega a Cortés.
  • Tributos de Moctezuma a Cortés, por creer que es Quetzalcóatl.
  • Cortés decide visitar a Moctezuma en Tenochtitan (a 90 leguas de distancia)
  • Presentación de Alvarado, impetuoso soldado.
  • Moctezuma y Cuauhtémoc dialogan sobre la llegada de los españoles a México.  Moctezuma alimenta sus pavos reales.
  • Marina le explica a Cortés quién es y le narra la historia del imperio azteca, que caerá con el final del quinto sol del calendario.
  • Encuentro entre cortés y el cacique gordo de Cempoala, quien decide ayudar a Cortés contra los aztecas.
  • El encuentro con el «doble» de Moctezuma con Cortés.
  • Cortés en Iztalapa, con 450 soldados españoles.
  • Encuentro con Moctezuma II.
  • Alvarado descubre el tesoro de Moctezuma.  Cortés impide que se tome nada.
  • Posible rebelión indígena.  Cortés aprisiona a Moctezuma.
  • Rebelión de Cuauhtémoc, el sobrino de Moctezuma.
  • Sacrificio de un joven a Huitzilopochtli en el Templo Mayor.
  • Las víctimas anteriores de Moctezuma aparecen ante él y lo apedrean.  Tlatelolco será el lugar eterno del crimen (como en 1968).
  • Caída de Tenochtitlan.
  • Monólogo de Marina sobre la futura nación mexicana.
  • Tres oidores reales presentan quejas imperiales contra Cortés.
  • Destierro de Cortés a España a los 63 años.
  • Encuentro con Bernal Díaz del Castillo.
  • Abrazo de Cortés y Marina y final de la obra.

Breve historia de México en su período pre-hispánico:


LOS INDIOS AMERICANOS DE MESOAMÉRICA:

     Los mayas y los aztecas son los griegos y los romanos de Mesoamérica (desde el norte de México hasta Nicaragua).  Este lugar era la residencia de 25 millones de habitantes.
     Los olmecas.  En el golfo de México.  1.500 a. C. (150 años antes de Tutankamén en Egipto).  Tenían cierto sistema de escritura y erigieron centros de ceremonias religiosas.  Construyeron cabezas enormes de sus gobernantes.  Tenían un deporte parecido al sóccer.  Después de los estos deportes, los que perdían eran decapitados.
     Teotihuacán.  La primera ciudad estado del centro de México.  500 a. C.  De ocho millas redondas y más grande que la Roma imperial.  Tenía vecindarios o barrios y talleres de alfareros (potters), tejedores (weavers) y escultores.  Era residencia de 200.000 personas hacia el año 600 d. C.  Teotihuacán fue quemada, saqueada y abandonada hacia el año 750 d. C. 
     Maya.  Desde Tikal, en Guatemala, hasta Chichén Itzá en Yucatán.  Pirámides.  Desde el primer milenio d. C.  El período clásico de esta cultura terminó hacia el año 900 d. C., probablemente por tener una población muy grande o a causa de luchas internas.  Tenían astrólogos y calendarios precisos y el concepto del cero (1.000 años antes de que fuera adoptado este concepto por los europeos).  Tenían un sistema de escritura de jeroglíficos.  Era una civilización muy guerrera y sus gobernantes practicaban mutilaciones de sus personas.  Los reyes se perforaban el pene con púas (stingray spines) y las reinas se perforaban la lengua con una sarta de púas (barbed ropes).
     Aztecas.  Originalmente eran mercenarios.  Para el siglo XIV era el grupo indígena más importante de Mesoamérica.  Practicaban sacrificios humanos.  En 1502, para celebrar la coronación de Moctezuma II, hubo 5.000 sacrificios humanos.  Tenochtitlán era la capital azteca, y era varias veces más grande que Londres cuando Hernán Cortés llegó en 1519. 

RELIGIÓN INDÍGENA:

     La religión mexicana es politeísta (o sea, se adoraba todo, incluso mariposas, cangrejos, y pulgas) y se basa en el concepto de la dualidad (masculino/femenino, día/noche, luz/oscuridad, vida/muerte, bien/mal, enfermedad/salud, crecimiento/decadencia).  Los acontecimientos celestiales y naturales se atribuían a las hostilidades continuas de los dioses.  No había gran diferencia espiritual entre el mundo natural y el sobrenatural.  La función de los sacerdotes indígeneas era descubrir los deseos de los dioses, aplacar a sus enemigos y satisfacer a su gente.
     Tonacatecuhtli & Tonacacihuatl (esposa) [el señor y la señora del sustento, sostenimiento] crean el mundo sobre la espalda de un cocodrilo.  Llamados también Ometecuhtli & Omecihuatl (Señor 2 y señora 2, o señor y señora de dualidad).  Viven en Omeyocán (lugar dos), el cielo número 13.  Tienen 4 hijos, todos dioses creadores, todos llamados Tezcatlipoca: 1.  Huitzilopochtli ([Left handed hummingbird], Tezcatlipoca azul, del sur/oeste: dios tribal de los aztecas, del sol, de la guerra, de la caza, cuyo animal sagrado era el águila; los aztecas eran la gente escogida de este dios) o Tlaloc (dios de la lluvia, el relámpago y el trueno; sapos, culebras; gota [gout] y reumatismo; Chac en maya, Tajin, Tzahui, Cocijo).  2. Xipe Totec ([Our lord the flayed one], Tezcatlipoca rojo, del este: dios de la primavera, patrón de joyeros, vegetación, y dios del pulque, también llamado Yopi {un grupo indígena desaparecido de Oaxaca} o Youallahuana {he who drinks at night}, se vestía de una piel humana de una víctima de sacrificio.  En la fiesta de Tlacaxipehualiztli {feast of the flaying of men}, se sacrificaban y despellejaban a las víctimas, de cuyas pieles se vestían los sacerdotes y bailaban por días enteros, para renovar la vegetación de la tierra.  Esta fiesta se observaba en todo México, hasta Nicaragua) o Tonatiuh.  3. Quetzalcoatl ([Plumed or Precious Serpent], Tezcatlipoca blanco, del oeste, también llamado Ehecatl [Wind God], Tlahuizcalpantecuhtli {lord of the house of dawn, or Venus], Ce Acatl {one Reed}, y Xolotl [monstruo]: dios de la vida y de la fertilidad, inventor de la agricultura, patrón de las artes e industrias, inventor del calendario, y enemigo eterno de Tezcatlipoca.  Trajo el maíz a los hombres, los hombres eran los hijos de Quetzalcoatl.  Era un dios con barba.  Aparece Hernán Cortés en Ce Acatl, el año que se suponía regresar el dios blanco que vendría del este).  4. Tezcatlipoca ([Smoking Mirror], Tezcatlipoca negro, del norte: dios negro que podía tomar cualquier forma, omnipotente y omnipresente, asociado con la noche, la luna, monstruos nocturnos, el mal, y la destrucción; dios de la noche, patrón de caminos, de brujos.  Un monstruo de la tierra le arrancó una pierna, en cuyo lugar traía un espejo humeante.  Era el dios más importante de los sacerdotes; enemigo de Huitzilopochtli y de Quetzalcoatl; su símbolo era el jaguar, cuya piel manchada sugería las estrellas; sus otros nombres son Yoalli Ehecatl [night wind], Cahchiuhtotolin [precious turkey], Itztlacoliuhqui [curved stone knife], Itztli [obsidian knife], Nezahualpilli [fasting prince], Tepeyollotli [heart of the mountain], Telpochtli [the youth], Necoc Yaotl [Sower of Discord], vengador de pecados y crímenes).

RELIGIÓN INDÍGENA MEXICANA (AZTECA):

Omeyocán
[lugar dos, el cielo número 13]
|
|
Tonacatecuhtli & Tonacacihuatl
(señor y señora del sustento)
|
|
[Ometecuhtli & Omecihuatl]
[señor 2 y señora 2, o de dualidad].
|
|

Huitzilopochtli
 
 
 
 
 

Tezcatlipoca azul
(sur/oeste
«colibrí o pájaro mosca de mano izquierda» 
(left-handed hummingbird)
Tlaloc
Chac
Tajion
Cocijo

Xipe Totec
 
 
 
 
 
 

Tezcatlipoca rojo
(este)
«Nuestro señor el desollado» (Our lord, the flayed one)
Tonatiuh (sol)
Yopi
Youallahuana
[Tlacaxipehualiztli]

Quetzalcoátl
 
 
 
 
 
 

Tezcatlipoca blanco
(oeste)
«Serpiente alada o hermosa»
Ehecatl (wind god)
Tlahuizcalpantecuhtli
(lord of the house of dawn [Venus])
Ce Acatl (one reed)
Xolotl (monstruo)

Tezcatlipoca
 
 
 

Tezcatlipoca negro 
(norte)
«espejo humeante»
Yoalli Ehecatl  (night wind)
Cahchiuhtotoli (precious turkey) 
Itztlacoliuhqui (curved stone knife)
Itztli (obsidian knife) Nezahualpilli  (fasting prince)
Tepeyollotli (heart of the mountain)
Telpochtli  (the youth)
Necoc Yaotl  (sower of discord)


 

Huitzilopochtli,
dios de la guerra


Xipe Totec
«el desollador»

Quetzalcoátl, dios de la vida y de las artes

Tezcatlipoca, 
dios de la muerte y la oscuridad

Tenochtitlán en 1519

Tenochtitlán


Tenochtitlán
Moctezuma II
Último emperador azteca

Cuauhtémoc,
su sobrino rebelde
Malintzin,
princesa india,
puente entre el mundo pre-hispánico y el mundo post-indígena

Cortés y Malintzin
«Padre» y «Madre»
del México moderno


Cortés y La Malinche (1926)
de
José Clemente Orozco
(1883-1949)

Hernán Cortés,
fundador moderno de México

 




Bibliografía sobre Ceremonias del alba (hasta 2003):

Brower, Gary.  «Fuentes de Fuentes: Paz y las raíces de Todos los gatos son pardos». Latin American Theatre Review 5.1 (1971): 59-68.

Chrzanowski, Joseph.  «Consideraciones temáticas estéticas en torno a Todos los gatos son pardos». Latin-American Theatre Review 9.1 (1975): 11-17.

Forster, Merlin H.  “Carlos Fuentes as Dramatist.”  Brody, Robert (ed.); Rossman, Charles (ed.). Carlos Fuentes: A Critical View.  Austin: U of Texas P, 1982.  184-92.

Gyurko, Lanin.  “Fuentes and the Ancient Aztec Past: The Role of Moctezuma in Todos los gatos son pardos.”  Levy, Isaac Jack; Loveluck, Juan; Fuentes, Carlos.   Simposio Carlos Fuentes: Actas.  Columbia, Carolina del Sur - April 27-29, 1978.  Columbia: U of South Carolina, 1980. 193-213.

Gyurko, Lanin A.  “The Image of Cortes in Fuentes’ Todos los gatos son pardos.”  Kañina  [Revista de Artes y Letras de la Universidad de Costa Rica] 5.1 (1981): 55-69.

Gyurko, Lanin A.  “The Vindication of La Malinche in Fuentes’ Todos los gatos son pardos.”  Ibero-Amerikanisches Archiv 3 (1977): 233-66.

Gyurko, Lanin A.  “Two Visions of Moctezuma: Monterde y Fuentes.”  Hispanic Journal 4.2 (1983): 111-34.

Ilarregui, Gladys M.  “Marina: A Woman before the Mirror of Her Time in Carlos Fuentes’s Ceremonias del Alba.”  Juan Navarro, Santiago (ed.); Young, Theodore Robert (ed.). A Twice-Told Tale: Reinventing the Encounter in Iberian/Iberian American Literature and Film.  Newark, DE: U of Delaware P & London: Associated UP.  109-22.

Jansen, André.  «Todos los gatos son pardos o la defensa de la mexicanidad en la obra de Carlos Fuentes».  Explicación de Textos Literarios 2 (1974): 83-94.

Perilli, Carmen.  «Todos los gatos son pardos: La historia como tragedia».  Revista del Instituto de Investigaciones Estéticas 3 (1992): 37-41.

Pfeiffer, Erna.  «El dilema entre el poder y la palabra: El encuentro con el otro en dos piezas teatrales de Carlos Fuentes».  Hispamérica: Revista de Literatura 27.80-81 (1998): 199-205. 

Rodríguez Suto, Joaquín.  «Religión e historia en Todos los gatos son pardos de Carlos Fuentes».  Veritas 24.93 (1979):  45-51. 

Rubio, Isaac.  «Historia y teatro en Todos los gatos son pardos, de Carlos Fuentes». Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 18.3 (1994): 437-44.

Saldívar, Samuel G.  “Marina in the Old World and the New.”  Chittenden, Jean S. (ed.).  Papers on Romance Literary Relations Discussed by the Romance Literary Relations Group, Modern Language Association of America, Los Angeles, December 1982.   San Antonio: Trinity UP, 1985.  3-21.

Silva, María Aparecida de.  “O sentimento trágico de ser mexicano.”  Minas Gerais, Suplemento Literario 18.878 (30 July 1983): 6-7.  Reimpresión en A Unidade Diversa: ensaios sobre a nova narrativa hispano-americana, ed.Professor Eduardo de Farias Coutinho (Rio de Janeiro: INL / Anima, 1985).

Stais, James.  «Todos los gatos son pardos: Un acto de rebelión en nueve escenas».   Giacoman, Helmy F.   Homenaje a Carlos Fuentes: Variaciones interpretativas en torno a su obra.   Long Island City, NY: Anaya-Las Américas, 1971.  465-71.

Stull, Heidi I.  “The Epic Theater in the Face of Political Oppression.”   Hopkins, Patricia M. (ed.); Aycock, Wendell M. (ed.).   Myth and Realities in Contemporary French Theater: Comparative Views.   Lubbock: Texas Tech P, 1985.  71-84.

Thomas, Eduardo.  «Metáforas de la identidad en el teatro hispanoamericano contemporáneo». Revista Chilena de Literatura 50 (1997): 39-50.

Tyler, Joseph.  «La imaginación dramática de Carlos Fuentes en Todos los gatos son pardos».  Franco, Adolfo M. (ed.).   National Symposium on Hispanic Theatre April 22-24, 1982.   Cedar Falls: Univ. of Northern Iowa, 1985.  228-36.