|
66
INSTRUCCIONES GENERALES:
Created by
A. Robert Lauer
arlauer@ou.edu
|
These are general instructions for all undergraduate
courses taught by Lauer
|
Other Lauer web pages:
When you write in Spanish (or English for FVS/MLLL classes only), try
to do the following:
-
Use the active voice (subject + verb + object).
-
Write brief, concise, clear sentences (be aware of parallelisms [faulty
parallelisms are common mistakes among writers]).
-
When writing more complex (compound) sentences, use connectors
to ease the flow of the narrative (I shall give you a long list of good
connectors [see below]).
Also, the structure of any paper should have the following elements:
-
A telling title (this should guide you and your reader through the paper).
-
A clearly defined thesis (an extension of the title).
-
A development of the thesis (examples, evidence, several sentences).
-
A CONCLUSION (which should refer back to the thesis and title). A
conclusion should give a sense of finality to things, not start some new
thesis.
-
A Works Cited (Obras citadas) section according to MLA standards (quoted
material must be done parenthetically within the text).
Each paragraph must be at least five sentences long. Each one should
contain a thesis or main point (one brief sentence), evidence or clarification
of the thesis (3 sentences or so), and a conclusion (which may be a reiteration
of the thesis, in a short final sentence). To ease the flow of the
narrative, use appropriate connectors (list below). I think 5 to
7 paragraphs should constitute a nice 3-page paper.
GRADUATE STUDENT PAPERS:
A graduate student paper should be between 10-20 pages and include a
Works Cited (Obras citadas) section. MLA guidelines should be followed
exclusively.
A graduate paper is a research paper. The research paper proves
something. Hence, a graduate paper should have the following components:
1. A state of the question. This in effect justifies why
you are writing a research paper at all.
2. A Statement. This is your contribution to the topic
being researched.
3. A Proof. Here you give evidence (from the sources listed
in the Works Cited section) for your Stetement.
4. A Counter-Proof. Here you challenge previous criticism
(if so desired).
5. A Conclusion. The conclusion is a reiteration of the
Statement in a brief and succinct way. Do not introduce any new elements
after this point.
Additional instructions for writing compositions:
-
Use a computer or typewriter. Do not turn in handwritten papers for
compositions written at home.
-
Turn in a clean copy of your paper. Make sure you have a new or good
ribbon in your typewriter or enough ink in the cartridge of your printer
or typewriter. Laser copies are easy on the eye.
-
Use only mechanical diacritic (extended characters) marks (also called
"symbols" in Word) or simply change the keyboard in your computer
(to "English-International" [trust
me on this one]) to create accents, tildes, dieresis, etc. Do not
use pencil or pen markings. If you make the English-International
keyboard your default language, you will get accents and tilde marks by
merely pressing the apostrophe button and then the vowel wanted: á,
é, í, ó, ú; the double quotation mark and the
u to get an umlaut: ü; the tilde mark and the n to create an eñe:
ñ; CTRL + ALT + ? to create the interrogative ¿; CTRL + ALT
+ [ to open a comilla: «; CTRL + ALT + ] to close a
comilla: », etc. Otherwise, memorize the PC
or Apple ASCII codes listed below.
-
For all papers use ONLY the following style and font size: "New
Courier" 12. I mean that.
-
Use only white paper (double-spaced, with one inch margins on all sides)
and only one side of the page.
-
Double-space every line (do not triple-space between paragraphs or leave
less than a double space [e.g., 1.5] between the lines).
-
Indent each paragraph (5 spaces [using "New Courier" 12] from the left
[Modern Language Association of America usage]) [i.e., do not use "block"
paragraphs or European indentation [more than 5 spaces].
-
Paraphrase or use indirect style instead of direct style (i.e., "he said
he was ill" instead of "he said: 'I am ill.'").
-
Number pages consecutively, on the upper right corner, after your lastname
(e.g., Smith 1, Smith 2, Smith 3, etc.), from the title page to the Works
Cited (Obras citadas) section.
-
Staple all pages on the upper left corner.
-
When quoting material, use ONLY Spanish (French, actually) quotation marks
(comillas): « . . . ». Do not use
<< . . . >> as a substitute for « . . . ».
-
In a series of words, elide the comma between the penultimate and final
element: (e.g, «le gusta comer uvas, plátanos y manzanas»).
In English, a comma is used to separate all congeries: "He likes to eat
grapes, bananasand
apples."
-
In quoted material, all punctuation marks in Spanish are placed outside
the comillas: «le gusta comer uvas, plátanos y manzanas».
In English, the punctuation marks are placed inside the quotation marks:
"He likes to eat grapes, bananas, and apples."
|
CONNECTORS:
además, / es más,
A propósito,
a propósito de . . .
asimismo / así mismo
cabe notar/decir
con tal de que + subjuntivo
consiste en
consta de
de acuerdo con . . .
debido a (eso),
depende de
desde este punto de vista
en cambio
en cuanto a / con respecto a
en forma breve y concisa
en pocas palabras
(eso) viene al caso / (eso) no viene al caso
hacer caso / prestar atención
hacer caso omiso de /
pasar por alto /
no prestar atención
huelga decir que / sobra decir que . . .
naturalmente, /
por supuesto, /
desde luego,
no obstante,
otrosí,
por añadidura,/adicionalmente,
por consiguiente, / por ende,
por lo tanto,
por mi parte
por mucho que + subjuntivo
por poco que + subjuntivo
por un lado,
por otro lado, / por el otro,
por una parte,
por otra parte, / por la otra,
que yo sepa
se sobrentiende
Según. / Depende.
según . . .
siempre y cuando + subjuntivo
sin embargo,
tener presente / tener en cuenta |
moreover, / furthermore,
By the way,
in regards with / in reference to
likewise,
It should be noted / said
provided that
it consists of
it consists of (# of parts, acts, etc.)
according to . . .
due to / because of (that),
to depend on (upon)
from that point of view
whereas / on the other hand
with respect (regard) to
briefly (stated),
to summarize / in other words
it has something to do with / it has nothing to do with
to pay attention
to ignore / to pay no attention to
not to pay attention, to overlook (intentionally)
not to pay attention
it isn't necessary to say that . . .
Of course
Of course,
Of course,
notwithstanding / nevertheless
furthermore / besides, / moreover
additionally,
therefore,
hence,
as far as I am concerned
no matter how much
no matter how little
on the one hand,
on the other,
on one hand,
on the other,
as far as I know
it is self understood
It depends.
according to . . .
provided that
however, / nevertheless,
to keep in mind |
|
|
ASCII Code for Extended Characters (Symbols):
Instructions (example): To get an é (an e with an acute accent),
press ALT and the appropriate number on the numeric pad of your computer
(i.e., ALT + [numeric pad no.] 130). If you have a Macintosh, press
OPTION e then e
| Codes for PCs (Microsoft Word or WordPerfect):
á ALT + [numeric pad no.] 160 (e.g.,
plástico)
é ALT + [numeric pad no.] 130 (e.g.,
éxito)
í ALT + [numeric pad no.] 161
(e.g., implícito)
ï ALT + [numeric pad no.] 139
ó ALT + [numeric pad no.] 162 (e.g.,
anatómico)
ú ALT + [numeric pad no.] 163 (e.g.,
crepúsculo)
ü ALT + [numeric pad no.] 129 (e.g., lingüística)
ñ ALT + [numeric pad no.] 164 (e.g.,
niño)
Á ALT + [numeric pad no.] 0193 (e.g., Los Ángeles)
É ALT + [numeric pad no.] 144
(e.g., Éxito)
Í ALT + [numeric pad no.] 0205 (e.g.,
Índice)
Ï ALT + [numeric pad no.] 0207
Ó ALT + [numeric pad no.] 0211 (e.g., Ópera)
Ú ALT + [numeric pad no.] 0218 (e.g., Único)
Ü ALT + [numeric pad no.] 0220 (e.g., PINGÜINO)
Ñ ALT + [numeric pad no.] 165 (e.g.,
NIÑO)
¿ ALT + [numeric pad no.] 168
(¿Qué es esto?)
¡ ALT + [numeric pad no.] 173 (¡Dios
mío!}
« ALT + [numeric pad no.] 174 («Ser
o no ser . . .
» ALT + [numeric pad no.] 175 . . . he
ahí el problema»)
ª ALT + [numeric pad no.] 166 (Doña
Ana > Dª Ana)
º ALT + [numeric pad no.] 167 (el
primero > el 1º)
½ ALT + [numeric pad no.] 171 (medio {½}
litro)
¼ ALT + [numeric pad no.] 172 (un cuarto {¼}
de litro) |
Codes for Macintosh computers (WordPerfect or Word):
á OPTION e then a
é OPTION e then e
í OPTION e then i
ï OPTION u then i
ó OPTION e then o
ú OPTION e then u
ü OPTION u then u
ñ OPTION n then n
Á OPTION e then SHIFT a
É OPTION e then SHIFT e
Í OPTION e then SHIFT i
Ï OPTION u then SHIFT i
Ó OPTION e then SHIFT o
Ú OPTION e then SHIFT u
Ü OPTION u then SHIFT u
Ñ OPTION n then SHIFT n
¿ SHIFT OPTION ?
¡ OPTION 1
« OPTION \
» SHIFT OPTION \
º SHIFT OPTION 8
|
|
Page created in 2003
by
A. Robert Lauer
arlauer@ou.edu
Last revised on
3 February 2004
|