Notas de A. Robert Lauer
En la época
de Felipe II aparece la «novela morisca». El modelo de
esta novela es la Historia del Abencerraje y de la hermosa Jarifa,
una novela corta interpolada en La Diana de Montemayor, muerto éste,
a partir de la edición de Valladolid de 1561. Se encuentra
también en el libro de miscelánea titulado Inventario,
de Antonio de Villegas, impreso en 1565, pero con aprobación fechada
en 1551. Se desconoce el autor de esta obra. El episodio consiste
en el episodio de amor del moro Abindarráez,
apresado por el alcaide de Antequera y Álora, Rodrigo
Narváez; éste le deja marchar, para que se case
con su enamorada Jarifa, bajo palabra
de volver; movido después por la pasión de ambos y la belleza
de la joven, les da la libertad. El hecho es probablemente histórico.
Según un crítico, Francisco López Estrada, esta novela
fija el tipo del moro sentimental en la literatura hispánica.
Es también acaso la primera «novela» escrita en español
(novela en el sentido italiano [a imitación de Boccaccio]), pues
anticipa las Novelas ejemplares de Cervantes.
Los Reyes Católicos en Granada y Boabdil («El Chico») De Francisco Pradilla Ortiz GINÉS PEREZ DE HITA
Escrita por Abén Hamín, historiador árabe (ficción literaria común; cf. Cervantes, Don Quijote, Cide Hamete Benengeli). Como indica la editora, Shasta Bryant, hacia 1619 había habido 19 ediciones de la primera parte en España, 3 en Lisboa, y una en París. Hacia el final del siglo XVII, hubo otras 20 ediciones. Hacia el final del siglo XVIII, unas 70 ediciones en total. En el siglo XIX hubo 12 ediciones. Más de 15 en la primera mitad del siglo XX. Ha habido tres traducciones al francés, 2 al alemán, 1 al portugués, 1 al ruso, y 1 al inglés. Esta obra tuvo influencia en el desarrollo de la novela histórica, y en autores posteriores a Hita como Lope de Vega, Calderón de la Barca, Moratín en el siglo XVIII, y Washington Irving, Tales of the Alhambra. Alhambra (Granada) Estructura («fabula») de El Abencerraje (1561, 1562, *1565): «Retrato de virtud, liberalidad, esfuerzo, gentileza y lealtad». Personajes principales:
Llamado «cuento» pero en efecto es una novela (por las varias peripecias que contiene, etc.). Fabula:
Bibliografía: EL ABENCERRAJE Y LA HERMOSA JARIFA: Avilés, Luis F. «Los suspiros del Abencerraje». Hispanic Review 71.4 (2003): 453-72. Bass, Laura R. “Homosocial Bonds and Desire in the Abencerraje.” Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 24, no. 3 (2000 Spring): p. 453-71 Bellini, Giuseppe. «In margine a L'Abencerraje e la bella Sharifa». Rassegna Iberistica 62 (1998): 39-40. Burshatin, Israel. “Power, Discourse, and Metaphor in the Abencerraje.” MLN 99. 2 (1984): 195-213. Carrasco Urgoiti, María Soledad. «El relato 'Historia del moro y Narvaez' y El Abencerraje». Revista Hispánica Moderna 34 (1968): 242-255. Carrasco Urgoiti, María S. «Las Cortes señoriales del Aragón mudéjar y El Abencerraje». Pincus Sigele, Rizel; Sobejano, Gonzalo; Aub, Max. Homenaje a Casalduero: Crítica y poesía. Ofrecido por sus amigos y discípulos. Madrid: Gredos, 1972. 115-28. Carrasco-Urgoiti, María Soledad. The Moorish Novel: El Abencerraje and Perez de Hita. Boston: Twayne 1976. Cirot, Georges. «La maurophilie littéraire en Espagne au XVIe. Siècle». Bulletin Hispanique 40 (1938): 150-57, 281-96, 433-47; 41 (1939): 65-68, 345-451; 42 (1940): 213-27; 43 (1941): 265-89; 44 (1942): 96-102; 46 (1944): 5-25. Crawford, J. P. Wickersham. «El Abencerraje and Longfellow's Galgano-A Parallel». Hispania 9.3 (1926): 165-69. Dale, George Irving. “A Second Source of Lope's El castigodel discreto.” Modern Language Notes 43.5 (1928): 310-12. Dale, George Irving. “An Unpublished Version of the Historia de Abindarráez y Jarifa.” Modern Language Notes 39.1 (1924): 31-33. Darst, David H. “The Literariness of El Abencerraje.” González, Angel (ed.); Holzapfel, Tamara (ed.); Rodríguez, Alfred (ed.); Nason, Marshall R. (biog.); Brooks, Mary Elizabeth (biog.). Estudios sobre el Siglo de Oro en homenaje a Raymond R. MacCurdy. Albuquerque, NM: Univ. of New Mexico, Dept. of Mod. & Classical Langs. & Madrid: Cátedra, 1983. 265-273. Deferrari, Harry Austin. The Sentimental Moor in Spanish Literature before 1600. Philadelphia: U of Pennsylvania P, 1927. Deferrari, Harry A. “Trocho in El Abencerraje.” Modern Language Notes 42.8 (1927): 529-30. Demattè, Claudia. «La trasmigrazione intertestuale della tematica dell'Abencerraje». Confronto Letterario: Quaderni del Dipartimento di Lingue e Letterature Straniere Moderne dell'Università di Paviae del Dipartimento di Linguistica e Letterature Comparate dell'Università di Bergamo 15.29 (1998): 75-89. Gaylord, Mary M. “Spain's Renaissance Conquests and the Retroping of Identity.” Journal of Hispanic Philology 16.2 (1992): 125-36. Gimeno Casalduero, Joaquín. «El Abencerraje y la hermosa Jarifa: Composición y significado». Nueva Revista de Filología Hispánica 21 (1972): 1-22. Glenn, Richard F. “The Moral Implications of El Abencerraje.” MLN 80.2 (1965): 202-09. Gonzalez, Eloy R. «Metáfora y simetría en el prólogo de El Abencerraje». Explicación de Textos Literarios 5.1 (1976): 35-38. Guardiola, Conrado. «El Abencerraje y la hermosa Jarifa: Estudio de su estructura». Beltrán, Antonio. Homenaje a Francisco Ynduráin. Zaragoza: Univ. de Zaragoza, 1972. 163-74. Guillén, Claudio. «Individuo y ejemplaridad en el Abencerraje». Hornik, M. P. Collected Studies in Honour of Americo Castro's Eightieth Year. Oxford: Lincombe Lodge Research Library, 1965. 175-97. Guillén, Claudio. Literature as System: Essays Toward the Theory of Literary History. Princeton: Princeton UP, 1971. Hernández-Pecoraro, Rosilie. “Jarifa's Choice: A Gendered Reading of El Abencerraje y la hermosa Jarifa.” Bulletin of Spanish Studies 79.4 (2002): 429-46. Holzinger, Walter. “The Militia of Love, War, and Virtue in the Abencerraje y la Hermosa Jarifa: A Structural and Sociological Reassessment.” Revista Canadiense de Estudios Hispánicos 2 (1978): 227-38. Krauel, Ricardo. «El esquema heroico de la historia de Abindarráez». Romance Notes 37.1 (1996): 39-47. León, Pedro R. «‘Cortesía’, clave del equilibrio estructural y temático en El abencerraje». Romanische Forschungen 86 (1974): 255-64. López Estrada, Francisco (ed.). El Abencerraje: Novela y romancero. Madrid: Cátedra 1987. López Estrada, Francisco. «Tres notas al Abencerraje». Revista Hispánica Moderna 21.1-4 (1965): 264-272. Matulka, Barbara. “On the European Diffusion of the 'Last of the Abencerrajes' Story in the Sixteenth Century.” Hispania 16.4 (1933): 369-88. Moreno Báez, E. «El tema del Abencerraje en la literatura española». Miscelánea filológica en memoria de Amado Alonso. Archivum 4 (1954): 310-29. Parodi de Geltman, Alicia. «El Abencerraje y la hermosa Jarifa: Un vivo retrato». Filología 26.1-2 (1993): 149-65. Ribera Llopis, Juan M. «La narrativa breve en las literaturas peninsulares: Història de Jacob Xalabín y El abencerraje y la hermosa Jarifa». Paredes, Juan (ed.). Medioevo y literatura, I-IV: Actas del V Congreso de la Asociación Hispánica de Literatura Medieval. Granada: Universidad de Granada, 1995. IV: 123-35. Sánchez García, Encarnación. «Una traducción italiana manierista de El Abencerraje». Annali Istituto Universitario Orientale, Napoli, Sezione Romanza 27.2 (1985): 491-537. Shipley, George A. «La obra literaria como monumento histórico: El caso de El Abencerraje». Journal of Hispanic Philology 2 (1978): 103-20. Soons, Alan. «Deux moments de la nouvelle mauresque: El abencerraje (avant 1565) et Ozmín y Daraja (1599)». Romanische Forschungen 78 (1966): 567-569. Souvirón López, Begoña. «El Abencerraje en el templo de Diana» Revista de Literatura 61.121 (1999): 5-17. Vergara, Alba M. Calvosa. “The Social and Literary Framework of the 'Abencerraje' and 'Ozmín y Daraja': A Reception Analysis of the Interpolated Moorish Novel.” Dissertation Abstracts International, Section A: The Humanities and Social Sciences 58.2 (1997): 453. Wright, Diane M. «Temas moriscos: Del romancero a la novela morisca». Toscano Liria, Nicolás (ed.). Estudios alfonsinos y otros escritos en homenaje a John Esten Keller y a Anibal A. Biglieri. New York: National Endowment for the Humanities--National Hispanic Foundation for the Humanities, 1991.
el 26 de enero de 2006 por A. Robert Lauer
arlauer@ou.edu Última actualización: 26 de enero de 2006 |